10 Provérbios Chineses inspiradores de Confúcio

levará apenas 6 minutos para ler este post!Não tem tempo para ler agora? Não se preocupe, basta baixar 10 Provérbios Chineses inspiradores de Confúcio PDF e lê-lo mais tarde!

você pode já ter encontrado alguns provérbios chineses de Confúcio e seus alunos. Não só são significativos e provocadores de pensamento, mas pode-se dizer que muitas pessoas ainda seguem os ideais filosóficos de Confúcio.Confúcio, conhecido Como 孔子 (kngng zi), nasceu por volta de 550 B.C, mas pouco se sabe de facto sobre o seu passado. O que é conhecido, é baseado em seus ensinamentos filosóficos e sabedoria através do livro de Analetos, 论语 (lún yǔ). Seus ensinamentos vieram em um momento em que a moral social estava em declínio e ele viu uma oportunidade de educar a população na ética da família e dos valores sociais. O seu princípio mais conhecido e valorizado é conhecido como a regra de Ouro:

“”–O que você não deseja para si mesmo, não faça aos outros. (Analects 12.2, 6.30)

Confúcio acreditava que, acima de tudo, as pessoas deveriam mostrar amor umas pelas outras.

embora alguns dos provérbios originais de Confúcio possam ser complexos para um principiante de chinês, As citações de seu livro mais conhecido, Analetos foram traduzidos e explicados mais detalhadamente por sinólogos como James Legge.

as seguintes citações foram retiradas da tradução de Analetos de Legge:

ter o prazer de estudo e trabalho duro

Confúcio disse: “Se você aprender de vez, que você também não dizem que você pode aprender de vez? Não é um prazer ter amigos de longe? As pessoas não sabem, mas não são amuadas, não são também cavalheiros? “

(zǐ yuē xué ér shí xí zhī, bù yì shuì hū? Yuu péng zì yuǎn fāng lái, bú yì lè hū? rén bù zhī ér bù yùn, bù yì jun zi hū? )

o mestre (Confúcio) disse: “não é agradável aprender com uma constante perseverança e aplicação? Não é agradável ter amigos vindos de lugares distantes? Não é ele um homem de completa virtude, que não sente nenhum descontrolo embora os homens não possam tomar nota dele?”

a idéia é que uma pessoa que sente a realização do trabalho duro e do conhecimento e ganha o respeito dos outros é um homem virtuoso, mesmo que não ganhe fama de seu trabalho.

seja sincero e siga as práticas de nossos professores.

曾子曰:”吾日三省吾身:爲人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”

(zēng zǐ yuē: wú rì sān xǐng wú shēn: wéi rén móu ér bù zhōng hū? y p péng you jiāo ér bù xìn hū? chuán bù xí hū?)

O filósofo Tsang disse, “eu diárias examinar-me em três pontos:– se, em realizar negócios para outros, eu poderia ter sido não fiéis;– se, na relação com amigos, talvez eu tenha sido sincero;– se eu não domina e pratica as instruções do meu professor.”

o filósofo Tsang examinou-se diariamente para se certificar de que ele nunca foi culpado de qualquer coisa que possa causar a ele ou aos outros dor.

Sei que o seu colega homem

子曰:”不患人之不己知,患不知人也。”

(zǐ yuē: bù huàn rén zhī bù jǐ zhī, huàn bù zhī rén yě.O Mestre disse: “não serei afligido por os homens não me conhecerem; serei afligido por não conhecer os homens.Confúcio nos diz que conhecendo os outros ao nosso redor seremos capazes de melhorar a nós mesmos. Sem os outros, somos incapazes de aprender sobre nós mesmos.

para ensinar aos outros você precisa de melhoria pessoal contínua

“溫故而知新 子爲師矣爲師矣.”

(zǐ yuē: wēn gù ér zhī xīn, kě yǐ wéi shī yǐ.)

o Mestre disse, ” Se um homem continua apreciando seu velho conhecimento, de modo a continuamente adquirir novo, ele pode ser um professor de outros.”

só se revermos o nosso velho conhecimento e continuarmos a aprender coisas novas é que podemos ensinar aos outros.

a aprendizagem só é possível com a leitura e o pensamento

子: ” 子 子 子不.”

(zǐ yuē: xué ér bù sī zé wǎng, sī ér bù xué zé dài.)

o Mestre disse: “aprender sem pensamento é trabalho perdido; o pensamento sem aprendizagem é perigoso.”

aprender não acontece apenas lendo um texto, nós também precisamos usar o pensamento para fazer sentido dele e considerar como aplicá-lo a nossas vidas.

Saber a maneira certa de viver a vida

子曰:”朝聞道,夕死可矣!”

(zǐ yuē: zhāo wén dào, xī sǐ kě yǐ!)

o Mestre disse: “Se um homem de manhã ouve o caminho certo, ele pode morrer à noite sem arrependimento.”

siga o caminho correto dia a dia e não morreremos arrependidos.

Olhe para os outros para aprender lições sobre nós mesmos


子: ” 子 子 子不.”

(zǐ yuē: jiàn xián sī qí yān, jiàn bù xián ér nèi zì xǐng yě.)

o Mestre disse: “Quando vemos homens de valor, devemos pensar em equalizá-los; quando vemos homens de caráter contrário, devemos virar-nos para dentro e examinar-nos.”

podemos melhorar-nos olhando para os personagens dos outros. Se virmos um bom homem, devemos seguir o seu exemplo. Se, por outro lado, vemos uma pessoa má, então devemos olhar para nós mesmos para aprender a lição.

ser vizinho

ggggg.”

(zǐ yuē: dé bù gū, bì Yuu lín.)

o Mestre disse: “A virtude não é deixada para ficar sozinha. Quem a pratica terá vizinhos.”

se você é virtuoso sempre haverá pessoas com a mesma mentalidade ao seu redor.

Fases de Realização

子曰:”知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”

(zǐ yuē: zhī zhī zhě bù rú hǎo zhī zhě, hǎo zhī zhě bù rú lè zhī zhě.O Mestre disse: “Os que conhecem a verdade não são iguais aos que a amam, e os que a amam não são iguais aos que se deleitam nela.”

ser sábio e virtuoso

:”山山.知者動,仁者靜。知者樂,仁者壽。”

(zǐ yuē: zhī zhě lè shuǐ, rén zhě lè shān, zhī zhě dòng, rén zhě jìng, zhī zhě lè, rén zhě shòu.)

o Mestre disse :” Os sábios encontram prazer na água; Os Virtuosos encontram prazer nas colinas. Os sábios são ativos; Os Virtuosos são tranquilos. Os sábios são alegres; os virtuosos são de longa duração.”

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.