as 90 colocações em inglês mais comuns

  • Ivan Olsen
  • 16 Nov 2020 – 09:15
  • 7 comentários
  • Visto 73.304 vezes

‘do your best’, ‘Take a break’, ‘Go abroad’, ‘Have a haircut’ Seguro com certeza muitas dessas collocations em inglês soam para você de alguma coisa; mesmo que você nem soubesse que eram precisamente colocações em inglês.

além do mais, com o tempo percebemos que poucas pessoas (mesmo estudantes do idioma) sabem exatamente o que são colocations em inglês. Bem, é para isso que estamos, no não?

collocations em inglês são combinações de palavras que geralmente vêm juntas em uma determinada ordem. Pronto. Sua origem e uso não se devem a razões gramaticais, mas ao fato de que os falantes as usam rotineiramente.

é por isso que eles são tão importantes.

Menos Menos que os Phrasal verbs em Inglês ou os conectores em Inglês (para dar alguns exemplos)? Não, claro que não. Mas é igualmente relevante. Afinal, trata-se de um aspecto do vocabulário e gramática inglesa cujo uso tem sua origem nos próprios falantes. Faz parte, portanto, do inglês do dia-a-dia. O que realmente se fala na rua. Você vai ouvi-los uma e outra vez em lares falantes de Inglês.

Eis a razão pela qual você deve aprendê-los.

tão importantes são que você os ensinará em todo curso de Inglês. Tão importantes que, embora pretendamos ser de grande ajuda, este artigo não deixa de ser um mero guia. Uma lista de motivos, collocations em inglês e sua tradução correspondente com collocations em espanhol que você entra neste mundo.

mas se você realmente quer aprender a língua de Shakespeare, se você realmente quer dominá-la; então recomendamos que você jogue por uma boa academia de Inglês. Pelo menos para estabelecer uma base. Nós não temos cursos próprios, mas sim um buscador de aulas em inglês que te ajudará a comparar preços e opiniões de ex-alunos (logo abaixo, clicando em ‘Ver mais cursos similares’):

Curso recomendado

ver mais cursos similares

curso pessoal ENGLISH. Todos os níveis
  • inglês
  • Semipresencial
a partir de 77

informe-se

e agora sim, sim; de cabeça para a bagunça:

¿o que exatamente são collocations em inglês e por que você deve aprendê-las?

como vimos no início:

as collocations em inglês são combinações de duas ou mais palavras que costumam ir juntas e aparecer em uma determinada ordem. ‘Take a chance ‘ou’ Make a mistake ‘ seriam alguns exemplos dessas colocações em inglês

Click to T Onseet

Y e essas collocations em inglês são devidas a alguma norma gramatical da língua inglesa? Par pardez, não! São combinações de palavras que, por seu uso habitual e contínuo, foram se estabelecendo na própria língua. De maneira que aos falantes nativos lhes “soa natural” utilizá-las e vê-las em dita e tão estrita ordem.

vamos dar um exemplo de colocação em inglês: ‘Black and onshite’ (‘Preto e branco’) aparece sempre nessa ordem não porque responde a algum tipo de norma gramatical, mas simplesmente porque de forma habitual se combinaram ditas palavras nessa ordem. De tal forma que dizer ‘Onshite and black’ pareceria incorreto, embora na realidade não seja.

Por Por que aprender algumas (E quem diz “quantas” quer dizer “muitas”) colocações em inglês?

  • o principal motivo: porque você soará como um verdadeiro inglês. Não nos cansaremos de repeti-lo; a origem das collocations em inglês é dada pelo uso que fazem delas Seus falantes. Es é linguagem cotidiana pura e dura!
  • você aumentará seu vocabulário. Se conhecer sinônimos, ‘Phrasal Verbs’ e demais vocabulário em inglês é necessário para que você não se repita mais que um gaspacho passado de alho (lembrem-se queridos leitores, um dente de alho por cada quilo de tomate, nunca mais), as colocações em Inglês também o ajudarão a contar com um nutrido léxico.
  • são mais fáceis de memorizar. Sab você sabia que nosso cérebro acha mais fácil internalizar conjuntos de palavras do que Termos soltos? Aqui está a razão pela qual é recomendado aprender vocabulário por conjuntos semânticos e não por palavras soltas. E collocations em inglês não deixam de ser Conjuntos de palavras
  • Quieres você quer tirar um diploma de Inglês? El o famoso ‘First’ ou ‘ CAE ‘ com o qual provar que a língua de Shakespeare e você são grandes amigos? Bem, adivinhe: collocations em inglês são parte fundamental desses exames. Um imperativo sem o qual será difícil para você passar.

¿como aprender collocations em inglês sem que isso implique uma tortura?

Cier fechem persianas e janelas! Ing grandes quantidades de collocactions em inglês são vislumbradas em lontananza!

Nah, que não panda o cúnico. Não só as colocações em inglês são mais simples de aprender do que o vocabulário puro e duro, como vimos no ponto anterior; mas, além disso, com as seguintes dicas, seu aprendizado será muito mais agradável.

e é que internalizar novo vocabulário é muito mais eficaz do que memorizá-lo como um papagaio

  • devagar, mas sem pausa. Não tente aprender todas as collocations em inglês em um único dia. Pois, além de ser uma tarefa impossível, você acabará se cansando delas em poucos minutos. Tente aprender não mais do que 5 colocações em inglês por dia.
  • e coloque-as em prática. Aprendido você já aprendeu essas 5 novas collocations em inglês? Bem, agora use-as. Seja em suas conversas, em seus textos, em seus “onshatsapps” ou em seu twitter. Onde quer que seja; mas faze uso delas para que se gravem a fogo em tua memória.
  • por blocos de palavras. Você se lembrará muito melhor daquelas collocations em inglês que compartilham alguma palavra em comum do que aquelas que são cada uma de seu pai e de sua mãe. Além disso, na lista de collocations em inglês que vamos deixar a seguir, as estruturamos dessa forma.
¿quer saber mais truques para aprender novo vocabulário em inglês? Muito atento a este artigo:
8 truques para que o vocabulário em inglês não resista a você

lista de collocations em inglês e espanhol

agora que você sabe por que as colocações em inglês são tão importantes e como tornar seu aprendizado uma tarefa divertida (e não uma condenação), vamos ver algumas/algumas/muitas/até o infinitoemaisalá collocations em inglês dos mais comuns.

Las o mais comum dentro do idioma Inglês mais comum!

isso sim, se você conhece algum outro collocation em inglês digno de menção que nos deixamos no tinteiro (seja por falta de atenção ou porque em algum momento tivemos que colocar um ponto final) diga-nos através do quadro de comentários que teremos prazer em incluir

Collocations com Take

Apunte aponte importantíssimo sobre’Take’! Muitos alunos traduzem colocações em espanhol como’ Tomar uma cerveja/um café/um colacao ‘com’ Take ‘(exemplo:’Take a beer’). Error Erro! As colocações em inglês referentes a tomar algo são formuladas com ‘Have’ (exemplo: ‘Have a beer’)

‘ Take your time ‘ – ‘tome seu tempo’

Click to T Onseet
Collocations em inglês Collocations em espanhol
‘Take a photo / picture’ ‘lançar / tirar uma foto’
‘Take a break’ ‘Descansar por alguns minutos’
‘Take a chance’ ‘tentar a sorte/fortuna’
‘Take a taxi’ ‘pegar um táxi’
‘Take notes’ ‘Tomar notas’
‘Take a risco ‘ ‘arriscar’
‘Take a look’ ‘dê uma olhada’

Collocations com C

muitos e muito variados. Agora, cómo como diferenciá-los daqueles que são formados com’Make’? Afinal, ambos significam ‘fazer’. Bem, vamos lá com um truque simples:’ Do ‘é usado quando o importante é a ação em si; enquanto’ Make ‘ é empregado quando o importante é o resultado dessa ação.

desta forma, ‘ Do ‘ é usado para falar sobre trabalho e tarefas; de atividades em geral; e para substituir um verbo quando seu significado é pouco claro (seu uso mais comum em Inglês falado. Exemplo :’ I did the dishes – – ‘eu lavei a louça’).

‘ Do your best ‘ – ‘dê o seu melhor’

Click to T Onseet
Collocations em inglês Collocations em espanhol
‘Do someone a favour’ ‘fazer um favor a alguém’
‘Do your hair’ ‘pentear / arrumar / lavar o cabelo’
‘Do the shopping’ ‘fazer a compra’
‘do your homework’ ‘fazer o dever de casa’
‘Do the house onsork’ ‘ fazer o trabalho relacionado com o casa’
‘Do the laundry’ ‘Lavar a roupa’
‘Do The onsashing up’ ‘ fazer a roupa’
‘Do well’ ‘ ter sucesso / ir bem / ficar bem’
‘Do your duty’ ‘fazer suas tarefas, cumprir suas obrigações’

Collocations com Make

lembre-se que, enquanto ‘Do’ é usado com aqueles collocations em inglês no que importa é a ação em si, ‘Make’ é empregado com aqueles que se concentram no resultado ou produto da ação.

desta forma, como você verá abaixo, ‘Make’ é usado para expressar a origem de um produto ou os materiais que foram usados; para provocar uma reação; quando se refere à fala e a certos sons; para falar sobre refeições; e antes de substantivos relacionados a decisões tomadas.

‘ Make a call – – ‘fazer uma chamada’

Click to T Onseet
Collocations em inglês Collocations em espanhol
‘Make a breakthrough’ ‘fazer um avanço importante / obter um grande avanço’
‘Faça uma pausa para’ ‘Correr para’
‘Faça uma escolha’ ‘Decidir / escolher / selecionar’
‘Make a comeback’ ‘ voltar à moda’
‘Make a date’ ‘marcar um encontro’
‘Make a deal’ ‘chegar a um acordo / fazer um acordo’
‘Make a decision’ ‘Tomar uma decisão’
‘Faça uma diferença’ ‘faça a diferença’
‘faça café da manhã/ almoço/ jantar / um bolo de chocolate’ ‘prepare o café da manhã / almoço / jantar / um bolo de chocolate’

Collocations com Go

‘go crazy’ – ‘Perder a cabeça’ (seja louco, vamos lá)

Click to T Onseet
Collocations em inglês Collocations em espanhol
‘Go bankrupt’ ‘vá à falência’
‘Go missing’ ‘Desaparecido / perdido’
‘ir astray’ ‘perder/ desviar’
‘go bald’ ‘ ficar careca’
‘Go bad’ ‘apodrecer / estragar’
‘go overseas’ ‘ir para o exterior’
‘Go on foot’ ‘ ir a pé ‘ir a pé’
‘Ir quiet/ Silencioso’ ‘Ir tranquilo’
‘Ir às compras’ ‘Ir comprar’ (como puedes ver por ‘Fazer compras’, feno colocações en inglés con significados muito similares).

Collocations com Have

‘ have fun – – ‘Divirta-se’

Click to T Onseet
Collocations em inglês Collocations em espanhol
‘have a baby’ ‘ter um filho’
‘have a rest’ ‘ ter uma pausa’
‘have a shoulder’ ‘tomar banho’
‘have a problem’ ‘tem um problema’
‘have dinner’ ‘Jantar’
‘have a chat’ ‘conversar ou conversar’
‘have a party’ ‘ter uma festa’
‘Have a relationship’ ‘ter um relacionamento’
‘have a haircut’ ‘cortar o cabelo’

Collocations com Get

‘ Get drunk – – ‘ficar bêbado’

Click to T Onseet
Collocations em inglês Collocations em espanhol
‘Get a job’ ‘Conseguir um emprego’
‘Get a shock’ ‘ ficar em choque ‘(impressionar você)
‘Get lost’ ‘perder’ (embora em linguagem coloquial é muito usado com o significado de’Pi perca-se!’, claramente despectivo)
‘casar-se’ ‘Casarse’
‘prepare-se’ ‘Estar listo’
‘para Obter a permissão’ ‘Obtener un permiso’
‘Molhar’ ‘Mojarse’
‘Chegar em casa’ ‘você vai encontrar uma casa’
‘tenho medo de’ ‘Asustarse’

‘Quebrar uma promessa’ – ‘Romper do una promesa’

Clic aqui para Twittar

Colocações con Quebrar

Collocations em inglês Collocations em espanhol
‘Break a leg’ ‘ quebrar a perna ‘(usado para desejar sorte a alguém)
‘Break one’s heart’ ‘quebrar o coração’
‘Break in two’ ‘quebrar algo em dois’
‘Break a code’ ‘quebrar um código’
‘Break a journey’ ‘fazer uma parada’
‘Break a habit’ ‘livrar-se de um hábito’
‘Break with the past ‘ ‘Romper com o passado’
‘Break into a run’ ‘começar a correr’
‘Break the news’ ‘Dar a notícia’

outros collocations em Inglês do mais comum

mais algumas colocações em inglês. Muitas delas sem verbos. E é que não queríamos que você levasse a falsa impressão de que as collocations em inglês devem ser acompanhadas sim ou sim de um verbo, pois não é verdade

‘Great po onser’ – ‘grande poder’

Click to T Onseet
Collocations em inglês Collocations em espanhol
‘chuva pesada’ ‘chuva forte’
‘Smoker pesado’ ‘fumante compulsivo’
‘grande quantidade’ ‘grande quantidade’
‘big disappointment’ ‘ grande decepção’
‘a strong taste’ ‘ um sabor forte’
‘Deep trouble’ ‘grande perigo’
‘in great detail’ ‘com todo o luxo de detalhes’
‘alta temperatura’ ‘alta Temperatura’
‘Fast food’ ‘fast food’
‘Commit murder’ ‘Cometer um assassinato’
‘dê conselhos’ ‘ dar conselhos’
‘fechar um negócio’ ‘fechar um negócio’
‘Save time’ ‘economizar tempo’
‘Catch a cold’ ‘pegar um resfriado’
‘Blo your your nose’ ‘assoar o nariz’
‘mantenha a calma’ ‘mantenha a calma’
‘Change your mind’ ‘mudar de ideia’
‘Set an alarm / alarm clock’ ‘ definir o alarme / despertador’
‘café forte’ ‘Café forte’

PD: e como se isso não bastasse, deixamos você com o seguinte vídeo para que você tome nota de mais algumas que podem ser úteis no seu dia a dia:

>

¡Ea! Ya você já tem trabalho pela frente! Que 90 colocações em inglês não são poucas

embora você já saiba; devagar, mas sem pausa. Sem engasgar com elas, que não há pressa alguma. Afinal, aprender um idioma pode levar uma vida inteira. O que, na verdade, não deixa de ser fascinante

The following t Tabo tabs change content belo Bel.

  • Bio
  • Latest Posts

Ivan Olsen

redator a tempo inteiro, Community Manager a tempo parcial, leitor inveterado a maior parte do ano, homem atemporal e guardião do mistério. Defensor ferrenho das línguas e da boa ortografia. Pensamento do dia: a força é poderosa nas línguas

Latest posts by Ivan Olsen (see all)

  • ¿você conhecia essas 9 curiosidades da língua chinesa? – 25 de janeiro de 2021
  • os 20 verbos frasais mais comuns do inglês-19 de janeiro de 2021
  • Cuáles quais serão os idiomas mais procurados para trabalhar em 2021? – 11 de Janeiro 2021

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.