“Como eu equilibrada, sendo um segredo espião da CIA com o fato de ter uma vida normal’
Quando você ouve a palavra ‘espião’, sua imaginação provável que evoca imagens de James Bond em um forte terno, empunhando armas e seduzindo todos na sala mais um martini. Na realidade, Emily Brandwin-com experiência em comédia improvisada e um diploma universitário totalmente independente – é a que está fazendo a espionagem. Como licenciada em teatro, Emily passou de fazer comédia ad lib no bar local para trabalhar na CIA. Trocando risos por mentiras, ela mergulhou no mundo subterrâneo como oficial de operações, e por vários anos, manteve sua verdadeira carreira em segredo de todos que ela conhecia.Eram jantares menos sexy no casino, e mais disfarçados para se proteger de um potencial activo – mas ela adorava cada segundo.Depois que sua mãe obcecada por espiões encontrou uma abertura da CIA online, Emily se candidatou para o trabalho com a promessa de viver em casa sem aluguel. E para sua surpresa, ela se viu passando por rodadas de candidaturas, questionários e entrevistas, antes de finalmente conseguir o emprego. Do início ao fim, o processo demorou 12 meses, e foi tanto um teste de resistência como foi sobre a capacidade mental.No início, envolvia o preenchimento de páginas e páginas de informações pessoais sobre a minha educação, antecedentes e possíveis ligações estrangeiras. Parecia muito secreto-envelopes de manila chegariam ao correio sem endereço de retorno, e as pessoas me telefonariam sem deixar um nome completo”, diz Emily.
” I was then flown to Washington DC to complete a lie detector test, before taking a mental assessment questionnaire and having my answers destroyed by a CIA psychologist. Foram mil perguntas longas, e desenhadas para te fazer duvidar de ti mesmo. Perguntando – lhe se preferia a sua mãe ou o seu pai, ou se gostava de S&M. Na pergunta 400, não faz ideia do que está a responder – está apenas a tentar fazê-lo.
” para a próxima rodada, a CIA me levou ao seu QG para uma entrevista com as pessoas que iam ser meus chefes. Foi intenso, e provavelmente a primeira vez que percebi a magnitude do trabalho que poderia conseguir. Para alguém que faz comédia improvisada para viver, estar lá não parecia real.”
Emily admite que ela não era uma candidata óbvia para a CIA (“Todos os meus pares tinham rotas muito tradicionais para a CIA, trabalhando em Relações Internacionais ou estudando línguas estrangeiras – eu estava fazendo improvisação no Funny Bone Comedy Club!”), mas seus empregadores viram algo promissor nela.
“A agência em Agência Central de Inteligência), normalmente procura por um tipo muito específico de pessoa, e, enquanto eu era uma anomalia no sentido de que eu não ajuste o molde do que seria normalmente de aluguer em papel, que, obviamente, viu algo em mim. Muitas vezes, eles estão à procura de pessoas que podem falar uma segunda língua dura como árabe ou russo, ou alguém com supervisão experiência ou um fundo militar. É preciso uma pessoa que não se importe de viver uma vida dupla. Emily conseguiu o emprego-que envolveu a criação de disfarces para espiões – mas, em seguida, rapidamente transferiu departamentos para trabalhar como um oficial de operações. Seu trabalho envolvia encontrar e recrutar pessoas para serem espias – ela não era tecnicamente a única que fazia a espionagem, mas em vez disso encontrar pessoas com informações para fazer o trabalho de linha de frente para ela.
” um oficial de operações entra em campo para atender ativos potenciais. Pode parecer um namoro – o que você está tentando fazer é encontrar pessoas que tenham acesso a informações de que seu país precisa, e recrutá-las para trabalhar para você. A CIA dirá: “Onde estão as lacunas de informação? Onde precisamos de mais inteligência?’, e você terá que descobrir uma maneira de conhecer alguém com esse conhecimento, e tornar-se interessante para eles para que eles querem encontrá-lo novamente.
” o trabalho às vezes significa proteger a sua identidade. Se és uma mulher no Médio Oriente que não devia conduzir sozinha a meio da noite, é-te dado o perfil de um homem com um boné de basebol e um acolchoado nos ombros. Ou, se um trabalho em particular significa infiltrar-se, a CIA vai disfarçar-te com pêlos faciais falsos ou uma peruca.”
graças a James Bond, Mission Impossible e Atomic Blonde, há muitos equívocos sobre o que significa ser um espião. Mas não, a Emily não matou ninguém, e não, ela não usou o sexo como uma ferramenta para obter informações das pessoas.
“sinto-me mal porque as pessoas muitas vezes querem que os equívocos sejam verdadeiros. Tenho sempre perguntas como: “tinhas de matar pessoas?’, e ‘ com quantos homens você dormiu no trabalho? As pessoas ficam realmente desapontadas quando eu explico que não é isso que o trabalho implica. É um trabalho do governo. a CIA não permitiria que os agentes usassem sexo para coagir a cooperação. Uma vez que você introduz isso em qualquer relação profissional – seja quando você está recrutando um espião ou tentando obter informações – você não tem mais controle. É um dos maiores “não-nos” da agência.
” nem sempre é tão glamouroso como eles fazem parecer nos filmes – você está fazendo sacrifícios, trabalhando 90 horas por semana, e tentando fazer o seu trabalho de secretária o dia todo enquanto recruta pessoas à noite. A maioria das pessoas não foi feita para isso – o trabalho é perigoso e há muito em jogo. Você tem que ser capaz de falar com qualquer um, encontrar-se em qualquer lugar, e desempenhar um papel com sucesso. É preciso destemor para ser um espião. Se vais fazê-lo, estás dentro.”
Secrets and lies
Unsurprisingly, a job at the CIA isn’t the type of work you can leave on your desk when you go home at night. Ou, na verdade, é exatamente isso que é – porque muitos funcionários são secretos, o que significa não só os detalhes, mas todo o seu trabalho tem de ser um segredo.”Eu tinha um trabalho de capa que não posso revelar, e ninguém sabia que eu trabalhava para a CIA. As únicas pessoas que contei foram os meus pais, o meu irmão e os meus avós – e Arrependo-me de ter contado à minha avó porque ela tem uma boca enorme e achou tão difícil manter segredo!
” você está autorizado a dizer ao seu cônjuge, mas apenas quando é grave, o que fez por alguns momentos bastante tensos quando os funcionários ficaram noivos. Eles tiveram de fazer uma grande revelação: “eu sei que te disse que trabalhava aqui… mas na realidade, é isto que eu faço”. A CIA diz – lhe para usar o seu melhor julgamento-você sabe se deve dizer a alguém ou se não deve.”
Emily recebeu um trabalho de cobertura com “um pouco de detalhe”, mas preencheu a maioria das lacunas ela mesma. O truque, diz ela, é tornar-se a pessoa mais chata da sala, para que ninguém faça mais perguntas, mas não escolher um emprego que faça as pessoas que sabem que você pensa: “o quê?’
“os espiões querem fazer – se misturar-você quer ser o cenário. Não queres ser a rapariga de vestido vermelho na festa, queres que as pessoas passem por ti. Mas então, se você tem um trabalho de capa incrivelmente técnico ou complicado que não se adequa à sua personalidade, isso fará com que as pessoas que sabem que você questiona as coisas, também. É um equilíbrio.”
Love undercover
one thing that was not so much of a balance was Emily’s personal and work life.
“trabalhar para a CIA consome muito, e é por isso que muitas pessoas datariam dentro da CIA; para tirar essa camada extra de stress. Eles sabem quem és e o que fazes.não tens de mentir.”Namorar fora da agência foi difícil. A minha agenda nunca foi planeada e eu estava muito ausente. O meu chefe podia dizer: “precisamos que sobrevoes o mundo durante duas semanas, e eu desaparecia sem explicação. Quando alguém não sabe onde trabalhas, Isso torna as coisas muito difíceis.”
manter uma mentira não apenas impactou relacionamentos, mas amizades também. A Emily perdeu o casamento da melhor amiga por causa do trabalho, e não conseguiu dizer-lhe a verdadeira razão.Foi horrível. Ela não conseguia perceber porque é que eu estava a perder, e os nossos amigos em comum estavam tão zangados comigo. Não podia contar-lhes a verdade e não tive escolha. tive de ir trabalhar. Tudo o que podia fazer era pedir desculpa por estar numa viagem de trabalho, e esperar que ela me perdoasse mais tarde.
” eu também perdi alguns grandes eventos familiares-meu irmão ficou noivo e teve uma grande festa de noivado. Estava tão entusiasmada com ele, mas estava numa viagem de trabalho onde não conseguia ter muito contacto com a minha casa. Consegui fazer um telefonema de 10 minutos e ouvi toda a minha família e amigos a festejar com ele. Senti-me tão só. Esses são momentos que nunca vou voltar, por isso foi um desafio.Emily deixou a agência após vários anos ,e foi capaz de revelar o seu verdadeiro trabalho para as pessoas – ” e dizer-lhes que eu não era uma grande cabra!”mas há coisas que ela nunca poderá revelar.”Quando você deixa a CIA, você não assina um acordo de não divulgação, mas obviamente há coisas que você nunca pode falar. Você nunca pode compartilhar fontes ou métodos, ou nomes de pessoas, e qualquer coisa que eu escrever tem que ser submetido a uma comissão de revisão de publicação que irá aprová-lo. Há limites para o que podes partilhar quando saíres da agência, mas tenho tanto respeito pela CIA e pelo meu tempo lá que gostaria de manter os seus segredos, de qualquer forma. Quero manter todos os que trabalham lá em segurança, e faço isso mantendo a minha boca fechada.”
BUY NOW the Spy Who done Me is available on Digital Download from 15 December and on DVD, Blu-ray™ & 4K UHD from 26th December.