Digital História
Versão para Impressão
O Julgamento de Scopes: Exame de William Jennings Bryan por Clarence Darrow
Histórico ID Digital 1160
Data:1925
Anotação:Hoje, William Jennings Bryan é mais conhecido do jogo e do filme Herdar o Vento, que mostrava Bryan como um pomposo windbag, uma gagueira e crédulo crente no literal precisão alguma palavra da Bíblia. Este retrato torna difícil para os americanos de hoje entender que Bryan foi fundamental na transformação do Partido Democrático em uma força para a reforma social e um dos principais proponentes de inovações como um imposto progressivo de renda, eleição direta de Senadores e sufrágio feminino.
opôs-se as teorias de Darwin não porque ele era contra a ciência, mas porque ele acreditava que o Darwinismo Social—a tentativa de aplicar Charles Darwin, a teoria da seleção natural e sobrevivência do mais apto para a sociedade—foi mal-utilizados para justificar o imperialismo e a classe de privilégio. Documento: Q-Você tem dado considerável estudo à Bíblia, não é, Sr. Bryan? Sim, senhor, eu tentei. Então você fez um estudo geral?
A-Sim, eu estudei a Bíblia por cerca de cinquenta anos, ou em algum momento mais do que isso, mas, é claro, eu estudei-a mais como eu me tornei mais velho do que quando eu era apenas um menino. Você afirma que tudo na Bíblia deve ser interpretado literalmente? Eu acredito que tudo na Bíblia deve ser aceito como é dado lá.: parte da Bíblia é dada de forma ilustrativa. Por exemplo: “Vós sois o sal da terra.”Eu não insistiria que o homem era realmente sal, ou que ele tinha carne de sal, mas é usado no sentido de sal como salvando o povo de Deus. Mas quando você lê que Jonas engoliu a baleia — ou que a baleia engoliu Jonas– desculpe-me por favor–como você literalmente interpreta isso? Quando li que um peixe grande engoliu Jonas, não diz baleia….Lembro-me disso. Um peixe grande, e eu acredito, e acredito num Deus que pode fazer uma baleia e pode fazer um homem e fazer ambos o que ele quiser. Agora, você diz, O grande peixe engoliu Jonas, e ele ficou quanto tempo — três dias — e então ele o vomitou na terra. Acreditas que o peixe graúdo foi feito para engolir o Jonah? Não estou preparado para dizer isso; a Bíblia apenas diz que foi feito. Não sabe se foi o peixe normal ou feito para esse fim?
A–you may guess; you evolucionists guess….. Não está preparado para dizer se esse peixe foi feito especialmente para engolir um homem ou não?
A — A Bíblia não diz, então eu não estou preparado para dizer. Mas acredita que ele os fez? que ele fez um peixe e que era grande o suficiente para engolir Jonas? Sim, senhor. Deixe-me acrescentar: um milagre é tão fácil de acreditar quanto outro
Q–tão difícil quanto? É difícil acreditar para ti, mas fácil para mim. Um milagre é uma coisa realizada além do que o homem pode realizar. Quando se entra no Reino dos Milagres; e é tão fácil acreditar no milagre de Jonas como qualquer outro milagre na Bíblia. É fácil acreditar que Jonas engoliu a baleia? Se a Bíblia assim o disse, a Bíblia não faz afirmações tão extremas como os evolucionistas fazem…. A Bíblia diz que Josué ordenou que o sol parasse para prolongar o dia, não é verdade, e você acredita nisso?
a — I do. Acredita que, naquela época, todo o sol girava à volta da terra? Não, acredito que a Terra gira à volta do sol. Você acredita que os homens que o escreveram pensaram que o dia poderia ser alongado ou que o sol poderia ser parado? Não sei o que pensaram. Não sabes?
A — Eu acho que eles escreveram o fato sem expressar seus próprios pensamentos. Q-tem uma opinião sobre se os homens que escreveram esse pensamento, General Stewart, eu quero objectar, Meritíssimo; ele foi além do limite de qualquer questão que poderia ser injetada neste processo, esperar pela imaginação. Acho que o réu não tem o direito de conduzir mais o exame e peço à sua honra que o exclua. A testemunha parece-me que seria demasiado exigente para limitar a defesa aos factos; se não lhes é permitido afastar-se dos factos, com que têm de lidar? O Sr. Bryan está disposto a ser examinado. Avancar. Sr. Darrow, li isso há anos. Pode responder directamente à minha pergunta? Se o dia foi alongado parando a terra ou o sol, deve ter sido a terra? Bem, devo dizer que sim. Sr. Bryan, já pensou no que teria acontecido à terra se ela tivesse parado?
A — No.
Q — Você não tem? Não, o Deus em quem acredito poderia ter tratado disso, Sr. Darrow.
Q — I see. Já pensaste no que aconteceria naturalmente à terra se ela parasse de repente?
A — No. Não sabe que teria sido convertido em massa derretida de matéria? Se testemunhares isso, dou-te uma oportunidade. Não acredita? Eu gostaria de ouvir o testemunho de um perito sobre isso. Nunca investigou esse assunto? Acho que nunca me fizeram essa pergunta. Ou já pensou nisso?
A — Eu tenho estado muito ocupado em pensar que eu pensei que eram de mais importância do que isso. Você acredita que a história do Dilúvio é uma interpretação literal? Sim, senhor. Quando foi a inundação?
a — I would not attempt to fix the date. A data está fixada, como sugerido esta manhã.
Q — Cerca de 4004 B. C.?
A — que tem sido a estimativa de um homem que é aceito hoje. Eu não diria que é preciso.
Q — essa estimativa está impressa na Bíblia?
A — todo mundo sabe, pelo menos, eu acho que a maioria das pessoas sabe, essa foi a estimativa dada. Mas o que você acha que a Bíblia, por si só, diz? Não sabes como chegou?
a — I never made a calculation.
Q — um cálculo de quê? Não sei dizer. Das gerações do homem?
A — Eu não gostaria de dizer isso. O que achas?
A — I do not think about things I don’t think about. Você pensa em coisas que você pensa?
a–bem, às vezes. (Risos no pátio.)
policial — deixe-nos ter ordem…. Sr. dr. juiz, ele é perfeitamente capaz de tratar disto, mas não estamos a conseguir provas. Isto não é uma prova competente. Estes senhores não tiveram muitas hipóteses, não vieram aqui para julgar este caso. Eles vieram aqui para tentar a religião revelada. Estou aqui para defendê-lo e eles podem fazer-me qualquer pergunta que quiserem. O Tribunal … (Aplausos da tribuna.)
Darrow — grandes aplausos das bancadas. Testemunha … daqueles a quem chamas “Yokels”.”
Darrow — eu nunca os chamei de yokels.
Witness — That is the ignorance of Tennessee, the bigotry. Darrow … queres dizer quem te está a aplaudir? (Aplauso.)
testemunha — essas são as pessoas que você insulta. Darrow … insultas todos os homens da ciência e da aprendizagem no mundo porque ele acredita na tua religião tola.
o Tribunal–eu não vou tolerar isso. Darrow … pelo que está a fazer? Estou a falar com os dois…. Espere até chegar até mim. Você sabe alguma coisa sobre quantas pessoas havia no Egito 3.500 anos atrás, ou quantas pessoas havia na China 5.000 anos atrás?
A — No. Já tentou descobrir? Não, senhor. És o primeiro homem de quem ouvi falar que se interessou por ele. (Riso. Sr. Bryan, sou o primeiro homem que ouviu falar que se interessou pela era das sociedades humanas e do homem primitivo? Você é o primeiro homem que eu ouvi falar do número de pessoas nesses diferentes períodos. Onde viveu toda a sua vida? Não perto de ti. (Risos e aplausos.)
Q–nor near anybody of learning? Não presumas que sabes tudo. Sabe que há milhares de livros nas nossas bibliotecas sobre todos os assuntos que lhe tenho perguntado? Não sei dizer, mas acredito na sua palavra…. Faz ideia da Idade da terra?
A — No. O livro que apresentou como prova diz-lhe, não é? Não me parece, Sr. Darrow.
Q–vamos ver se faz; é este?
A — esse é o tal, eu acho. Diz B. C. 4004?
A–este é o cálculo do Bispo Usher. Isso está impresso na Bíblia que você introduziu? Sim, senhor…. Diria que a terra tinha apenas 4.000 anos?
A — Oh, não; eu acho que é muito mais velho do que isso.
Q — Quanto? Não sei dizer. Você diz se a própria Bíblia diz que é mais velha do que isso?
a — I don’t think it is older or not. Acha que a terra foi feita em seis dias?
a–Not six days of twenty-four hours. Não diz? Não, senhor…. O Tribunal … já acabou, Sr. Darrow? Darrow … quero fazer mais algumas perguntas sobre a criação. O Tribunal…eu sei. Vamos adiar quando o Sr. Bryan sair do Tribunal. Seja muito breve, Sr. Darrow. É claro que acredito que me vou tornar mais claro. Claro que é um testemunho incompetente perante o júri. A única razão pela qual estou a permitir que isto entre é que eles podem tê-lo no Tribunal de apelação para mostrar qual seria a declaração. Bryan … a razão pela qual estou a responder não é para o benefício do Supremo Tribunal. É para manter estes senhores a dizer que eu estava com medo de enfrentá-los e deixá-los pergunta-me, e eu quero que o mundo Cristão saber que qualquer ateu, agnóstico, descrente, pode questionar-me a qualquer momento a minha crença em Deus, e eu lhe responderei. Darrow … quero abrir uma excepção a esta conduta desta testemunha. Ele pode ser muito popular aqui nas colinas….
–Bryan Sua honra, eles não pediram uma questão legal e a única razão que eles têm solicitado a qualquer pergunta é para o propósito, como a pergunta sobre Jonas foi solicitado, por uma oportunidade para dar a este agnóstico uma oportunidade para criticar um crente no mundo de Deus; e eu respondi a pergunta, a fim de fechar a boca, para que ele não pode sair e dizer a seus amigos ateus que eu não iria responder a suas perguntas. Essa é a única razão, não há mais razão no mundo. Malone, Meritíssimo, sobre este assunto, gostaria de dizer que teria perguntado ao Sr. Bryan-e eu me considero como bom Cristão como ele é, a cada questão que o Sr. Darrow tem perguntou-lhe o propósito de trazer para fora, se existe ou não a ser tomada neste tribunal uma interpretação literal da Bíblia, ou se, obviamente, como estas questões indicam, se um general e literal de construção não podem ser colocados sobre as partes da Bíblia que foram abrangidos pelo Dr. Darrow perguntas. Espero que pela última vez não seja feita mais nenhuma tentativa pelo advogado do outro lado do caso, ou pelo Sr. Bryan, para dizer que a defesa está preocupada com o Sr. Visões religiosas particulares de Darrow ou falta de visões religiosas. Estamos aqui como advogados com o mesmo direito às nossas opiniões. Tenho o mesmo direito que um cristão como o Sr. Bryan tem ao seu, e não pretendemos que este caso seja acusado pelo agnosticismo do Sr. Darrow ou pelo tipo de cristianismo do Sr. Bryan. (Um grande aplauso. Sr. Bryan, acredita que a primeira mulher foi Eve?
A — Sim. Acredita que ela foi feita literalmente da costela do Adams?
a — I do. Alguma vez descobriu onde Cain arranjou a mulher?
a — No, sir; I leave the agnostics to hunt for her. Nunca descobriu?
a — I have never tried to find
Q — you have never tried to find?
A — No. A Bíblia diz que ele tem um, não é? Havia outras pessoas na terra nessa altura? Não posso dizer.
Q — Você não pode dizer. Alguma vez pensaste nisso?
a — nunca me incomodou. Não houve outras gravações, mas Cain teve uma esposa.
A–isso é o que a Bíblia diz. De onde ela veio você não sabe. Certo. A declaração, “a manhã e a noite foram o primeiro dia”, e “a manhã e a noite foram o segundo dia”, significa alguma coisa para você?
A — I do do not think it necessarily means a twenty-four-hour day. Não?
A — No.
Q — O que você considera ser?
A — I have not attempted to explain it. Se você pegar o segundo capítulo — deixe-me ter o livro. (Examining Bible.) O quarto verso do segundo capítulo diz: “Estas são as gerações dos céus e da terra, quando foram criados, no dia em que o Senhor Deus fez a terra e os céus”, a palavra “dia” lá no próximo capítulo é usado para descrever um período. Não vejo que haja necessidade de interpretar as palavras, “a noite e a manhã”, como significando necessariamente um dia de vinte e quatro horas, “no dia em que o Senhor fez o céu e a terra.”
Q — então, quando a Bíblia disse, por exemplo, “e Deus chamou o firmamento de céu. E a noite e a manhã foram o segundo dia, ” isso não significa necessariamente vinte e quatro horas?
a — I do do not think it necessarily does.
Q — Você acha que faz ou não faz?
A — Eu sei que muitos pensam assim. O que achas?
a — I do do not think it does. Acha que não eram dias literais?
A — I do do not think they were twenty-four-hour days.
Q — O que você acha disso?
A — essa é a minha opinião–eu não sei que minha opinião é melhor sobre esse assunto do que aqueles que pensam que ele faz. Não acha isso ?
A — No. Mas eu acho que seria tão fácil para o tipo de Deus em que acreditamos fazer a terra em seis dias como em seis anos ou em 6.000.000 anos ou em 600.000.000 anos. Não me parece importante que acreditemos numa ou noutra. Acha que foram dias literais?
A–minha impressão é que eram períodos, mas eu não tentaria argumentar contra qualquer um que quisesse acreditar em dias literais. “E o Senhor Deus disse à serpente, porque fizeste isto, serás amaldiçoado sobre todo o gado e sobre todos os animais do campo; sobre o teu ventre irás e o pó comerás todos os dias da tua vida.”Acha que é por isso que a serpente é compelida a rastejar sobre a sua barriga?
A — Eu acredito nisso. Faz ideia de como a cobra foi antes disso? Não, senhor. Sabe se ele andou na sua cauda ou não? Não, senhor. Não tenho como saber. (Risos na plateia). Agora, você se refere à nuvem que foi colocada no céu após o dilúvio, o arco-íris. Acreditas nisso?
a–Leia. Muito bem, Sr. Bryan, vou lê-lo para si. Bryan, Meritíssimo, acho que posso encurtar este testemunho. O único propósito do Sr. Darrow é insultar a Bíblia, mas vou responder à pergunta dele. Responderei a tudo de uma vez, e não tenho objeções no mundo, quero que o mundo saiba que este homem, que não acredita em um Deus, está tentando usar um tribunal no Tennesseee–
Darrow–eu me oponho a isso. Bryan — (continuando) a insultar – se, e embora isso exija tempo, estou disposto a tomá-lo. Darrow … protesto contra a sua declaração. Estou a isentar-te das tuas ideias tolas que nenhum cristão inteligente na terra acredita. O Tribunal está suspenso até às 9 da manhã de amanhã.