Skip to Main Content – Keyboard Accessible

§ 303.11 Case closure criteria.

a) a agência IV-D deve estabelecer um sistema para o encerramento de casos.

(b) O IV-D a agência pode optar por fechar um caso, se o caso, reúne-se pelo menos um dos seguintes critérios e documentação de apoio para o caso de encerramento de decisão é mantida no registro de ocorrência:

(1) não Há mais suporte atual ordem e arrearages são menos de us $500 ou inexequível de acordo com a lei do Estado de;

(2) não Há um suporte atual ordem e todas as arrearages no caso são atribuídos ao Estado;

(3) não Há mais suporte atual ordem, as crianças tiverem alcançado a maioridade, o noncustodial pai está entrando ou entrou em cuidados de longa duração arranjos (como um lar ou casa de saúde), e o noncustodial pai não tem dinheiro ou ativos disponíveis acima do nível de subsistência, que podem ser cobrados ou anexados para o suporte;

(4) O noncustodial pai ou o suposto pai é falecido e não há mais ação, incluindo uma imposição contra a propriedade, pode ser tomado;

(5) O noncustodial pai é viver com os filhos menores (como o cuidador primário ou em um intacta duas pai de família), e IV-D a agência determinou que os serviços não são adequados ou não são mais apropriadas;

(6) a Paternidade não pode ser estabelecida porque:

(i) A criança esteja pelo menos 18 anos de idade e uma ação para estabelecer a paternidade é barrado por um estatuto de limitações que satisfaça os requisitos do § 302.70(a)(5) deste capítulo;

(ii) Um teste genético ou de um tribunal ou de processo administrativo excluiu o suposto pai e nenhum outro suposto pai pode ser identificado;

(iii) Em conformidade com o § 303.5(b), IV-D a agência determinou que não seria no melhor interesse da criança para estabelecer a paternidade em um caso envolvendo incesto ou estupro, ou, em qualquer caso, se a acção judicial para adopção estão pendentes; ou

(iv) A identidade do pai biológico é desconhecido e não pode ser identificado após esforços diligentes, incluindo pelo menos uma entrevista por IV-D da agência com o destinatário dos serviços;

(7) O noncustodial pais localização é desconhecida, e o Estado tem feito esforços diligentes utilizar múltiplas fontes, em conformidade com o § 303.3, todos os que têm sido bem-sucedidos, para localizar o noncustodial pai:

(i) ao Longo de um período de 2 anos quando não há informações suficientes para iniciar um sistema automatizado de localizar esforço; ou

(ii) ao Longo de um período de 6 meses quando não há informações suficientes para iniciar um sistema automatizado de localizar esforço; ou

(iii) Após um período de 1 ano, quando não há informações suficientes para iniciar um sistema automatizado de localizar os esforços, mas localize interfaces for possível verificar um Número de Segurança Social;

(8) IV-D a agência determinou que durante toda a duração da criança minoria (ou depois de a criança ter atingido a idade da maioridade), a noncustodial pai não pode pagar o suporte e não mostra nenhuma evidência de suporte potencial, porque o pai foi institucionalizada em um estabelecimento psiquiátrico, é preso, ou tem um medicamente verificado invalidez total e permanente. O Estado deve também determinar que a empresa-mãe não comercial não tem rendimentos ou activos disponíveis acima do nível de subsistência que poderiam ser cobrados ou anexados para apoio.;

(9) o Rendimento Único da empresa-mãe não-ligada provém de:

(i) pagamentos de rendimentos de Segurança Suplementar (SSI) efectuados de acordo com as secções 1601 e seguintes., do título XVI da Lei, 42 U. S. C. 1381 e seguintes.; ou

(ii) tanto os pagamentos dos SSI como as prestações do seguro de invalidez da Segurança Social (SSDI) ou da Reforma da Segurança Social (RSS) ao abrigo do Título II da Lei.

(10) O noncustodial pai é um cidadão, e vive em um país estrangeiro, não trabalho para o governo Federal ou por uma empresa com sede ou escritórios nos Estados Unidos, e não tem nenhum acessível a renda doméstica ou ativos; e não há Federal ou Estadual tratado de reciprocidade com o país;

(11) IV-D a agência forneceu a localização somente serviços como pedido nos termos do § 302.35(c)(3) do presente capítulo;

(12) O não-IV-UM destinatário de serviços, pedidos de arquivamento de um processo e não existe nenhuma atribuição ao Estado da assistência médica em 42 CFR 433.146 ou de arrearages que acumulados em um suporte, a fim;

(13) IV-D a agência concluiu um serviço limitado, nos termos do § 302.33(a)(6) do presente capítulo;

(14) tem havido uma constatação IV-D agência, ou, à opção do Estado, pelo responsável, a agência Estatal de uma boa causa ou outras exceções à cooperação com o IV-D a agência e o Estado ou local, o programa de assistência, como IV-A, IV-E, Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP), e Medicaid, determinou que a execução não pode prosseguir sem risco de danos para a criança ou cuidador em relação;

(15) Em uma não-IV-UM caso de receber serviços de acordo com o § 302.33(a)(1)(i) ou (iii) do presente capítulo, ou nos termos do § 302.33(a)(1)(ii) quando a cooperação com o IV-D agência não é exigido do destinatário dos serviços, IV-D da agência é possível contactar o destinatário de serviços, apesar de um esforço de boa fé para contactar o destinatário através de, pelo menos, dois métodos diferentes;

(16) Em um não-IV-UM caso de receber serviços de acordo com o § 302.33(a)(1)(i) ou (iii) do presente capítulo, ou nos termos do § 302.33(a)(1)(ii) quando a cooperação com o IV-D agência não é exigido do destinatário dos serviços, IV-D de documentos da agência circunstâncias do destinatário noncooperation e uma ação por parte do destinatário dos serviços é essencial para o passo seguinte no fornecimento IV-D serviços;

(17) A responder documentos da agência de falha por iniciando a agência de executar uma ação que é essencial para o passo seguinte na prestação de serviços;

(18) iniciando A agência foi notificada a responder Estado que emitiu o Estado fechou o seu caso, nos termos do § 303.7(c)(11);

(19) O início agência foi notificada a responder Estado que sua intergovernamental serviços não são mais necessários;

(20) Outro programa de assistência, incluindo IV-A, IV-E, SNAP, e Medicaid, foi referido um caso IV-D a agência que é inadequado para estabelecer, de impor, ou continuar a impor uma ordem de pensão alimentícia e a uma pena ou noncustodial pai ainda não aplicados para serviços de; ou

(21) IV-D de caso, incluindo um caso com atraso atribuído ao Estado, foi transferido para um Tribal IV-D agência e o Estado-IV-D a agência cumpriu com os procedimentos a seguir:

(i) Antes de transferir o Estado IV-D caso para um Tribal IV-D agência e fechamento IV-D caso com o Estado:

(A) O destinatário dos serviços solicitados, o Estado para transferir o caso para o Tribal IV-D agência e feche a caixa com o Estado; ou

(B) O Estado-IV-D agência notificado ao destinatário de serviços, da sua intenção de transferir o caso para o Tribal IV-D agência e feche a caixa com o Estado e o beneficiário não responder à notificação para transferir o caso, no prazo de 60 dias corridos a partir da data em que a notificação foi fornecido;

(ii) O Estado IV-D agência completamente e totalmente transferido e encerrou o caso; e

(iii) O Estado IV-D agência notificado ao destinatário de serviços que o caso foi transferido para o Tribal IV-D agência e fechado; or

(iv) The Tribal IV-D agency has a State-Tribal agreement approved by OCSE to transfer and close cases. O acordo Estado-Tribal deve incluir uma disposição para obter o consentimento do destinatário dos serviços para transferir e encerrar o caso.C) a agência IV-D deve encerrar um processo e manter documentação de apoio para a decisão de encerramento do processo, quando estiverem preenchidos os seguintes critérios::

(1) a criança é elegível para serviços de saúde do serviço de saúde Indiano (IHS); and

(2) The IV-D case was opened because of a Medicaid referral based only on health care services, including the Purchased/Referred Care program, provided through an Indian Health Program (as defined at 25 U. S. C. 1603(12)).D) A agência IV-D deve dispor dos seguintes requisitos para a notificação do encerramento do processo e para a reabertura do processo::

(1) nos casos que satisfaçam os critérios previstos nas alíneas B) 1) a 10) e B) 15) e 16) da presente secção, O Estado deve notificar o destinatário dos serviços por escrito 60 dias de calendário antes do encerramento do caso da intenção do Estado de encerrar o caso.2) num caso intergovernamental que satisfaça os critérios de encerramento previstos na alínea b), ponto 17, da presente Secção, o estado respondente deve notificar a agência iniciadora, num registo, 60 dias de calendário antes do encerramento do caso da intenção do Estado de encerrar o caso.

(3) O caso deve ser mantido se o destinatário de serviços ou de iniciar a agência fornece informações em resposta ao aviso prévio previsto no parágrafo (d)(1) ou (2) desta seção, que poderia levar ao estabelecimento da paternidade ou um apoio na ordem ou a execução de uma ordem, ou, no caso do parágrafo (b)(15) desta seção, se o contato é restabelecido com o destinatário dos serviços.

(4) para os casos a serem encerrados de acordo com o parágrafo (B) (13) desta seção, O Estado deve notificar o destinatário de serviços, por escrito, 60 dias de calendário antes do encerramento do caso da intenção do Estado de encerrar o caso. A presente comunicação deve igualmente fornecer informações sobre a renovação dos serviços de apoio às crianças e sobre as consequências dos serviços recebidos, incluindo eventuais taxas do Estado, recuperação de custos e políticas de distribuição. Se o destinatário voltar a candidatar-se a serviços de apoio à infância num caso encerrado em conformidade com o parágrafo B) 13) da presente Secção, o destinatário deve preencher um novo pedido de serviços IV-D e pagar qualquer taxa aplicável.

(5) Se o caso for encerrado, o antigo destinatário de serviços pode solicitar, numa data posterior, a reabertura do caso se houver uma alteração de circunstâncias que possa levar ao estabelecimento da paternidade, a uma ordem de apoio ou à execução de uma ordem mediante o preenchimento de um novo pedido de serviços IV-D e o pagamento de qualquer taxa aplicável.

(6) para os anúncios referidos nas alíneas d) 1) e 4) da presente secção, se o destinatário dos serviços autorizar especificamente o consentimento para as notificações electrónicas, a agência IV-D pode optar por notificar o destinatário dos serviços por via electrónica da intenção do Estado de encerrar o processo. A agência IV-D deve conservar a documentação do consentimento do destinatário no processo.

e) a agência IV-D deve conservar todos os registos relativos aos casos encerrados em conformidade com a presente secção durante um período mínimo de três anos, em conformidade com 45 CFR 75.361.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.