Sprachniveau: fließend vs Befehl
Hallo zusammen,
Ich brauche deine Hilfe. Ich frage mich, ob fließend in einer Sprache das gleiche ist wie eine ausgezeichnete Beherrschung der Sprache und auch, wenn einer der Begriffe in Großbritannien / USA bevorzugt wird. Ich habe mehrere alte Threads gelesen, aber es scheint unterschiedliche Wahrnehmungen über das Wort fließend zu geben.
Ich bereite meinen Lebenslauf vor und möchte sagen, dass ich eine Sprache sehr gut spreche, lese und schreibe, auch wenn ich kein Muttersprachler bin. Und aufgrund von Layoutbeschränkungen habe ich nicht so viel Platz, um das zu schreiben.
Ich fühle mich ein bisschen unsicher, da ich Lebensläufe von Menschen gelesen habe, die in den USA geboren sind, aber spanisches Erbe haben und behaupten, dass sie “fließend Spanisch” sprechen, aber trotz ihres perfekten Akzents schreiben oder lesen Sie es nicht richtig (oder überhaupt), ihr Wortschatz ist ziemlich begrenzt und ihre Grammatik ist wirklich alles andere als fehlerfrei. Mein Fall ist das Gegenteil, Mein Akzent ist nicht nur wie der eines Muttersprachlers, sondern meine Grammatik und mein Wortschatz, auch wenn sie nicht perfekt sind, sind sowohl mündlich als auch schriftlich recht gut. Ich werde meinen Lebenslauf sowohl an britische als auch an amerikanische Unternehmen senden, daher würde ich gerne wissen, ob ich den Begriff je nach Nationalität des Unternehmens ändern sollte.