attityder hos kinesiska kvinnor mot sexualitet och födelsekontroll

Abstrakt

PIP: en liten undersökning genomfördes i Vancouver-området av författarna för att bestämma några av de kinesiska kvinnornas nuvarande övertygelser och attityder mot födelsekontroll och sexualitet. 10 Kinesiska kvinnor i åldern 16-72 intervjuades. Traditionella övertygelser om filial fromhet och i begreppen Yin (negativ, kvinnlig kraft) och Yang (positiv, manlig kraft) prenumererades av de äldsta kvinnorna som också upplevde en brist på rättvisa i dubbelstandarden som tillåter manlig promiskuitet samtidigt som man förbjuder kvinnlig sexuell frihet. De äldre kvinnorna kände också att balansen mellan Yin och Yang skulle främja sexuell tillfredsställelse och god hälsa (homosexualitet representerade en obalans och var därför ohälsosam). Endast 1 kvinna hade fått sexutbildning i hemmet eftersom de flesta sexrelaterade ämnen ansågs tabu. De kanadensiska födda kvinnorna hade utbildats i skolan angående sex och kände att denna erfarenhet gjorde dem mer ansvarsfulla i sexuella frågor. Strikta regler om beteende under menstruationen följdes av de äldsta kvinnorna: inget hårborstning, äta varm mat eller samlag; de betraktade också onani som acceptabelt hos kvinnor eftersom deras Yin är en förnybar resurs. Onani hos män var rynkade på eftersom det skulle leda till en utarmning av Yang och eventuellt orsaka infertilitet. De kanadensiska födda kvinnorna betraktade onani som en normal sexuell handling. Preventivmedel sågs som negativt av 1: a generationens kvinnor medan de yngre kvinnorna värderade familjeplanering som en förbättring av deras liv. Coitus före äktenskapet betraktades som acceptabelt och under äktenskap och graviditet som roligt av de yngre kvinnorna; de äldste ansåg att samlag före äktenskapet resulterade i en förlust av prestige medan äktenskapligt samlag sågs som en plikt och samlag under och efter graviditeten som farligt för det ofödda barnet och modern. Den lätthet med vilken dessa kvinnor hanterade konflikten att följa sin kultur medan de assimilerades i en ny miljö påverkades av ålder, språkförmåga, utbildning, tid i Kanada och generationsstatus. Det är möjligt att på grund av frågornas känsliga karaktär och begränsad intervjutid kanske dessa kvinnor inte helt har avslöjat sina känslor. Sjuksköterskor måste förstå och vara känsliga för kulturella skillnader i attityder och tvinga sig att se varje område av oro ur klientens synvinkel. Vid hantering av kinesiska kvinnor är en kvinnlig sjuksköterska, helst en som talar kinesiska, mer accepterad.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.