Hoppa till huvudinnehåll – tangentbord tillgängligt

Brasilien 303.11 kriterier för stängning av fall.

a) iv-d-byrån ska inrätta ett system för avslutande av ärenden.

b) IV-D-byrån kan välja att avsluta ett ärende om ärendet uppfyller minst ett av följande kriterier och stödjande dokumentation för beslutet om avslutande av ärendet behålls i ärendeposten:

(1) Det finns inte längre en aktuell supportorder och efterskott är under $ 500 eller ogenomförbara enligt statlig lag;

(2) Det finns inte längre en aktuell supportorder och alla efterskott i fallet tilldelas staten;

(3) Det finns inte längre en aktuell stödorder, barnen har nått majoritetsåldern, den icke-anpassade föräldern går in i eller har gått in i långtidsvård (till exempel en bostadsomsorg eller hemvård) och den icke-anpassade föräldern har ingen inkomst eller tillgångar tillgängliga över existensminimum som kan tas ut eller bifogas för stöd;

(4) den icke-anpassade föräldern eller den påstådda fadern är avliden och inga ytterligare åtgärder, inklusive en avgift mot boet, kan vidtas;

(5) den icke-anpassade föräldern bor med det mindreåriga barnet (som primärvårdare eller i ett intakt tvåföräldershushåll), och IV – D-byrån har fastställt att tjänster inte är lämpliga eller inte längre är lämpliga;

(6) faderskap kan inte fastställas eftersom:

(i) barnet är minst 18 år gammalt och en åtgärd för att fastställa faderskap är förhindrad av en preskriptionstid som uppfyller kraven i 302.70(a) (5) i detta kapitel;

(ii) ett genetiskt test eller en domstol eller ett administrativt förfarande har uteslutit den påstådda fadern och ingen annan påstådd far kan identifieras;

(iii) i enlighet med 303.5 (b) har IV-D-byrån fastställt att det inte skulle vara i barnets bästa att fastställa faderskap i ett fall som rör incest eller våldtäkt, eller i alla fall där rättsliga förfaranden för adoption pågår; eller

(iv) den biologiska Faderns identitet är okänd och kan inte identifieras efter flitiga ansträngningar, inklusive minst en intervju av IV-D-byrån med mottagaren av tjänster;

(7) den noncustodial förälderns plats är okänd, och staten har gjort flitiga ansträngningar med hjälp av flera källor, i enlighet med 303.3, som alla har misslyckats med att lokalisera den icke-anpassade föräldern:

(i) under en 2-årsperiod när det finns tillräcklig information för att initiera en automatiserad lokaliseringsansträngning; eller

(ii) under en 6-månadersperiod när det inte finns tillräcklig information för att initiera en automatiserad lokaliseringsansträngning; eller

(iii) efter en 1-årsperiod när det finns tillräcklig information för att initiera en automatiserad lokaliseringsansträngning, men för att verifiera ett personnummer;

(8) IV-D-byrån har fastställt att under hela barnets minoritet (eller efter att barnet har nått majoritetsåldern) kan den icke-anpassade föräldern inte betala stöd och visar inga bevis på stödpotential eftersom föräldern har institutionaliserats i en psykiatrisk anläggning, är fängslad eller har en medicinskt verifierad total och permanent funktionshinder. Staten måste också fastställa att den icke-anpassade föräldern inte har några inkomster eller tillgångar tillgängliga över existensminimum som kan tas ut eller bifogas för stöd;

(9) den icke-anpassade förälderns enda inkomst är från:

(i) kompletterande Säkerhetsinkomster (SSI) betalningar gjorda i enlighet med avsnitt 1601 och följande., avdelning XVI i lagen, 42 U. S. C. 1381 och följande.; eller

(ii) både SSI-betalningar och antingen Socialförsäkringsförsäkring (SSDI) eller socialförsäkringsförmåner (SSR) enligt avdelning II i lagen.

(10) den icke-anpassade föräldern är medborgare i och bor i ett främmande land, arbetar inte för den federala regeringen eller ett företag med huvudkontor eller kontor i USA och har ingen nåbar inhemsk inkomst eller tillgångar; och det finns inget federalt eller statligt fördrag eller ömsesidighet med landet;

(11) IV-D-byrån har tillhandahållit lokaliseringstjänster enligt begäran enligt 302.35 C. 3 i detta kapitel;

(12) den icke-IV-en mottagare av tjänster begär stängning av ett ärende och det finns Ingen tilldelning till staten medicinskt stöd enligt 42 CFR 433.146 eller efterskott som uppkommit enligt en stödorder;

(13) IV-D-byrån har fullgjort en begränsad tjänst enligt 302.33 A. 6 i detta kapitel;

(14) Det har konstaterats av IV – D-byrån, eller enligt statens val, av den ansvariga statliga byrån för god sak eller andra undantag från samarbete med IV-D-byrån och det statliga eller lokala biståndsprogrammet, såsom IV-A, IV-E, Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP) och Medicaid, har fastställt att stödåtgärder inte får fortsätta utan risk för skada på barnet eller vårdnadshavaren;

(15) i ett icke-IV-A-fall som tar emot tjänster enligt 302.33 a. 1 i eller iii i detta kapitel, eller enligt 302.33 a. 1 I. II) när samarbete med IV-D-byrån inte krävs av mottagaren av tjänster, kan IV-D-byrån inte kontakta mottagaren av tjänster trots en god tro att kontakta mottagaren genom minst två olika metoder;

(16) i ett icke-IV-A-fall som tar emot tjänster enligt 302.33 a. 1 i eller iii i detta kapitel eller enligt 302.33 (a)(1) (ii) när samarbete med IV-D-byrån inte krävs av mottagaren av tjänster, dokumenterar IV-D-byrån omständigheterna för mottagarens icke-samarbete och en åtgärd från mottagaren av tjänster är avgörande för nästa steg i tillhandahållandet av IV-D-tjänster;

(17) den svarande byrån dokumenterar att den initierande byrån inte vidtar en åtgärd som är nödvändig för nästa steg i tillhandahållandet av tjänster;

(18) Det initierande organet har meddelat den svarande staten att den initierande staten har avslutat sitt ärende enligt 303.7 C(11);

(19) Det initierande organet har meddelat den svarande staten att dess mellanstatliga tjänster inte längre behövs;

(20) Ett annat biståndsprogram, inklusive IV-A, IV-E, SNAP och Medicaid, har hänskjutit ett ärende till IV-D-byrån som är olämpligt att upprätta, genomdriva eller fortsätta att genomdriva en barnstödsorder och vårdnadshavaren eller icke-vårdnadshavaren har inte ansökt om tjänster; eller

(21) IV-D-fallet, inklusive ett fall med efterskott som tilldelats staten, har överförts till en Tribal IV-D-byrå och staten IV-D-byrån har följt följande procedurer:

(i) innan staten överförde IV-D-fallet till en Tribal IV-D-byrå och stängde IV-D-fallet med staten:

(a) mottagaren av tjänster begärde att staten skulle överföra ärendet till till tribal IV-d-byrån och avsluta ärendet med staten; eller

(B) staten IV-D-byrån meddelade mottagaren av tjänster om sin avsikt att överföra ärendet till Tribal IV-D-byrån och avsluta ärendet med staten och mottagaren svarade inte på meddelandet om att överföra ärendet inom 60 kalenderdagar från det datum då meddelandet lämnades;

(ii) staten IV-D-byrån överförde och avslutade ärendet helt och hållet; och

(iii) staten IV-D-byrån anmälde ärendet till mottagaren av tjänster som ärendet har överförts till tribal IV-D-byrån och stängt; eller

(iv) Tribal IV-D-byrån har ett statligt Stamavtal som godkänts av OCSE för att överföra och stänga ärenden. Stats-Stamavtalet måste innehålla en bestämmelse för att erhålla samtycke från mottagaren av tjänster för att överföra och avsluta ärendet.

c) IV-D-byrån måste avsluta ett ärende och behålla underlag för beslutet om avslutande av ärendet när följande kriterier har uppfyllts:

(1) barnet är berättigat till hälsovårdstjänster från Indian Health Service (IHS); och

(2) IV-D-fallet öppnades på grund av en Medicaid-remiss baserad enbart på hälsovårdstjänster, inklusive det köpta/hänvisade vårdprogrammet, som tillhandahålls genom ett indiskt hälsoprogram (enligt definitionen i 25 USC 1603(12)).

(d) IV – D-byrån måste ha följande krav för anmälan om stängning av ärenden och återupptagande av ärenden:

(1) i fall som uppfyller kriterierna i punkterna (b) (1) till (10) och (b) (15) och (16) i detta avsnitt måste staten skriftligen meddela mottagaren av Tjänsterna 60 kalenderdagar före avslutandet av ärendet om statens avsikt att avsluta ärendet.

(2) i ett mellanstatligt fall som uppfyller kriterierna för stängning enligt punkt b (17) i detta avsnitt måste den svarande staten anmäla det inledande organet, i en post, 60 kalenderdagar före avslutandet av ärendet om statens avsikt att avsluta ärendet.

(3) ärendet måste hållas öppet om mottagaren av Tjänsterna eller det inledande organet tillhandahåller information som svar på meddelandet enligt punkt d 1 eller 2 i detta avsnitt som kan leda till att faderskap eller stödbeslut eller verkställighet av ett beslut upprättas eller, i fall av punkt b 15 i detta avsnitt, om kontakten återupprättas med mottagaren av Tjänsterna.

(4) för att ärenden ska avslutas i enlighet med punkt (b) (13) i detta avsnitt måste staten skriftligen meddela mottagaren av tjänster 60 kalenderdagar före avslutandet av ärendet om statens avsikt att avsluta ärendet. Detta meddelande måste också ge information om att ansöka om barnstödstjänster och konsekvenserna av att ta emot tjänster, inklusive statliga avgifter, kostnadstäckning och distributionspolicy. Om mottagaren ansöker om barnstöd i ett ärende som avslutades i enlighet med punkt (b)(13) i detta avsnitt, måste mottagaren fylla i en ny ansökan om IV-D-tjänster och betala eventuell avgift.

(5) om ärendet avslutas kan den tidigare tjänstemottagaren vid ett senare tillfälle begära att ärendet återupptas om det sker en förändring av omständigheterna som kan leda till att faderskap eller ett stödbeslut eller verkställighet av ett beslut genom att fylla i en ny ansökan om IV-D-tjänster och betala eventuell avgift.

(6) för meddelanden enligt punkterna (d) (1) och (4) i detta avsnitt, om mottagaren av tjänster specifikt godkänner samtycke till elektroniska meddelanden, kan IV-D-byrån välja att meddela mottagaren av tjänster elektroniskt om statens avsikt att avsluta ärendet. IV – D-byrån måste upprätthålla dokumentation av mottagarens samtycke i ärendeposten.

(e) IV-D-byrån måste behålla alla register för avslutade ärenden i enlighet med detta avsnitt i minst 3 år, i enlighet med 45 CFR 75.361.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.