Wie gratuliere ich jemandem zu Verlobung und Hochzeit auf Polnisch? /

 Bild von LJ Mears auf flickr.com

Bild von LJ Mears auf flickr.com

Wenn einer Ihrer Freunde oder jemand aus der Familie heiratet, müssen / möchten Sie ihm möglicherweise in Ihrer (oder ihrer) Sprache gratulieren. Wenn diese Sprache zufällig Polnisch ist, hier sind einige nützliche Sätze, die ich zusammengestellt habe:

Gratuluję zaręczyn!

(Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Verlobung! – Der Standardsatz, den ich benutzt habe, um jemandem zu ihrer Verlobung zu gratulieren)

ich wünsche Ihnen alles Gute für Ihren bevorstehenden Lebensweg

(Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead. – Used when congratulating a recently engaged-couple)

herzlichen Glückwunsch zu eurer Verlobung! Ich möchte, dass Sie immer glücklich sind.

(Congratulations on your engagement. Ich hoffe, du wirst sehr glücklich zusammen sein. – Used when congratulating a recently engaged-couple)

herzlichen Glückwunsch zu eurer Verlobung! Ich möchte, dass Sie immer so glücklich zusammen sind wie jetzt.

(Congratulations on your engagement. Ich hoffe, Sie werden sehr glücklich sein, wie Sie es jetzt tun, wenn Sie einem kürzlich beschäftigten Paar gratulieren)

herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Verlobung! Haben Sie schon einen Hochzeitstermin vereinbart?

(Congratulations on your engagement. Haben Sie sich entschieden, einen großen Tag zu machen? – Wird verwendet, wenn Sie einem kürzlich verlobten Paar gratulieren, das Sie gut kennen, und wenn Sie fragen, wann die Hochzeit stattfinden wird)

Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!

(Herzlichen Glückwunsch. Ich wünsche euch beiden alles Glück der Welt. – Wird verwendet, wenn Sie einem kürzlich verheirateten Paar gratulieren)

Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!

(Herzlichen Glückwunsch und herzliche Wünsche an Sie beide an Ihrem Hochzeitstag. – Wird verwendet, wenn Sie einem kürzlich verheirateten Paar gratulieren)

Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!

(Herzlichen Glückwunsch zum Binden des Knotens und alles Gute in diesem neuen Kapitel Ihres Lebens! – Informell, verwendet, wenn Sie einem kürzlich verheirateten Paar gratulieren, das Sie ziemlich gut kennen)

Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego “tak”!

(Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem “I do’s”! – Informell, verwendet, wenn Sie einem kürzlich verheirateten Paar gratulieren, das Sie ziemlich gut kennen)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.