A “Hogy vagy” francia nyelvű kérdések sok módja a válaszokkal
fontos tudni , hogyan kell köszönni, viszlát és hamarosan találkozunk franciául. Miután elsajátítottad ezeket az egyszerű szavakat és kifejezéseket, meg kell tanulnod megkérdezni: “hogy vagy?”Sajnos kissé trükkös lehet azt mondani:” szia, hogy vagy?”franciául az angolhoz képest, mert ennek a kifejezésnek számos alternatívája van. Jobb megtanulni, hogyan lehet azt mondani: “hogy vagy?”franciául, akkor válasszon egyet, és használja ezt a konstrukciót, amikor beszél.
“Aller” Not “Enterprises”
mielőtt elolvasná és megtanulná, hogyan lehet azt mondani: “hogy vagy?”franciául meg kell érteni egy kis nyelvtant. Használja a szabálytalan francia igét aller (menni) , ne a szabálytalan francia igét! (lenni), amikor azt kérdezi: “Hogy vagy?”franciául. Ez furcsa említésre méltó pontnak tűnhet, de nem tudja lefordítani a ” Hogy vagy?”szó szerint, vagy szóról szóra, franciáról angolra. A kifejezéseket a használatukhoz kell társítani, és kerülni kell a szó szerinti fordításokat.
a leggyakoribb megfogalmazás
a ” Hogy vagy?”a francia Comment allez-vous? Ha franciául tanult az iskolában, valószínűleg ezt a kifejezést tanulta. Formális igefordítási konstrukciót és vous (többes szám) formát használ. A francia inverzió használatához fordítsa meg az alany konjugált Igéjét és névmását, és kösse össze őket kötőjellel.
a vous (az alany névmása) lehet egyetlen formális te (mint amikor egy nálad sokkal idősebb emberrel beszélsz), hivatalos többes szám (ahol a vous-t használnád két vagy több ember megszólításához) vagy informális ( ahol a tu-t használod két vagy több ember megszólításához).
vegye figyelembe, hogy ez a kifejezés erős orrminőséggel rendelkezik, és szó szerint ejtik: Coman tall
válasz a ” comment Allez-Vous?”
tipikus válasz a megjegyzésre allez-vous? lehet:
- jól csinálod. > jól vagyok.
ebben az esetben a vous-t valójában egyes szám első személyként használják: a vous képviseli magát. Itt is vegye figyelembe, hogy franciául használja az aller (Je vais) szót, nem pedig az argentintre-t. Ne mondd, hogy Je suis bien. Bár az utolsó mondat szó szerint azt jelenti, hogy” jól vagyok”, ezt a mondatot nem használnám franciául. A következő mondatban a vous több embert képvisel.
- Nous allons bien. > jók vagyunk.
egy másik módja annak, hogy megkérdezzük: “hogy vagy?”
egy másik módja annak, hogy megkérdezzük: “hogy vagy?”a francia Megjegyzés vas-tu? Mivel ez az építkezés a befektetési módszert is használja, hivatalos kifejezésnek tekintik: “hogy vagy?”franciául. Tehát annak ellenére, hogy a tu-t használom, ami a “te” informális névmása, ez még mindig formális konstrukció. Használhatja ezt a kifejezést a munkahelyén, egy kollégájával, akivel úgy beszél, mint te, mert ismerős, de nem közeli barát.
tipikus válasz a vas-tu megjegyzésre? lehet:
- jól csinálod.
mint megjegyeztük, ez azt jelenti , hogy “jól vagyok”, és az aller (Je vais) konjugációját használjuk, nem pedig az argentintre-t.
kérdezzen informálisan
ha azt szeretné megkérdezni, hogy ” hogy vagy?”az informális francia nyelven, azon az informális nyelven, amelyet a legtöbb frankofon minden nap használ, egyszerűen azt mondanám, hogy” mi a helyzet?”vagy” hogy megy?”
egy tipikus csere az Argentina va-val a következő lehet:
- Camille is megy? > hogy vagy, Camille?
- Oui, va bien, merci. Mi az? > igen, jól vagyok, köszönöm. És te?
- Ca jól megy. > jól vagyok. (Vagy akár: “a dolgok jól mennek”).
ne használja ezt a kifejezést formálisabb helyzetekben, de a barátok és a család, sőt az irodai munkatársak számára ez jó módja annak, hogy megkérdezzék: “hogy vagy?”franciául.