Lieblingsliebesgedichte

Kim Addonizio

1. Hohelied, Canticle 4
Trotz der Versuche, das Hohelied als heilige Texte zu besetzen, die sich auf die Liebe Gottes zum Menschen oder zur Jungfrau Maria beziehen, bleiben sie in ihrer Sinnlichkeit hinreißend. Die Katalogisierung des Körpers des Geliebten, alles perfekt zu finden – dieser Auszug fängt diese ohnmächtige Erfahrung ein.
2. “Wenn du alt bist . . .” von William Butler Yeats
Ich gestehe, dass ich dieses Gedicht zum ersten Mal in dem Film Peggy Sue Got Married gesehen habe, in der Szene, in der der junge Möchtegern-Byron es zu Kathleen Turners Charakter zitiert und dann die Stimmung verdirbt, indem er einige seiner eigenen abscheulichen Verse zitiert. Es ist am Ende ein etwas melancholisches Gedicht mit seinem “Wie die Liebe floh”, aber was in Erinnerung bleibt, ist die schöne Behauptung einer tiefen Liebe, die über den Körper hinausschaut.
3. “As We Are So Wonderfully Done with Each Other” von Kenneth Patchen
Eine lyrisch romantische Beschwörung der postkoitalen Glückseligkeit, die mich an einige von Pablo Nerudas fantastischen Liebesgedichten an seine Frau Matilde erinnert. Schauen Sie sich Nerudas 100 Liebessonette an, wenn Sie Ihren Liebhaber wirklich begeistern möchten.
4. “Zufallstreffen” von Susan Browne
Ich mag die Art und Weise, wie dieses Gedicht das ewige Geheimnis selbst derer verkörpert, die wir lange geliebt und mit denen wir gelebt haben, und wie seine Rhythmen auf all diesen Kommas schweben, ohne den Ruhepunkt einer Periode, im langen, suspendierten, erotisch und emotional aufgeladenen Moment der Annäherung.
5. “Bar Napkin Sonnet #11” von Moira Egan
Und andererseits — für diejenigen, die am Valentinstag allein sind — mag ich die Art und Weise, wie dieser unsere Suche nach Liebe beschreibt (an den falschen Stellen). Wenn Edna St. Vincent Millay war etwa ein halbes Jahrhundert später geboren worden, sie könnte so etwas wie dieses Gedicht geschrieben haben.

Rigoberto González

1. “Juli” von Kazim Ali
Dieses Gedicht ist trügerisch einfach — es geht darum, auf einem Friedhof zu liegen und zu plaudern — und doch gibt es so viel Bewegung: von den Lebenden zu den Toten, von der Erde zum Himmel und dann wieder zurück zu einem suggestiven Kuss, der im liebevollen Ton des Gedichts mitschwingt. Es gibt auch einen interessanten Informationsaustausch zwischen dem Sprecher und seinem Begleiter; zwei Menschen füllen den Raum zwischen ihnen mit Philosophie, bis ihr bedeutungsvolles Geschwätz schließlich ihren Mund zusammenrollt.
2. “Lisa” von David Hernandez
Ich liebe die Art und Weise, wie dieser Sprecher den Schmerz seines Schatzes über eine Narbe absorbiert, die mit einer Geschichte unabhängig von der Beziehung einhergeht. Jetzt ein Paar, Sie werden zu Erweiterungen der Geschichte des anderen, ihre Ängste, aber auch ihr Schicksal sind miteinander verwoben. Dieses Gedicht ist ein Beweis für die komplexe Art und Weise, wie Menschen lernen, Glück, Glückseligkeit und Liebe anzunehmen — indem sie sich ihre Welt ohne diese Segnungen vorstellen.
3. “A un Desconocido” von Lorna Dee Cervantes
Der Sprecher in diesem Gedicht spricht einen Fremden an, daher der Titel. Es ist etwas Verführerisches in der Art, wie sie ihr Verlangen und ihre Fantasie um ihre Zunge wirbelt, wie dieser unbekannte Mann ihren Geist und Körper in Flammen setzt und wie sie ihn nicht ganz besitzen oder gehen lassen kann. Oder ist das überhaupt ein Fremder? Ist es vielmehr die Erforschung eines Liebhabers durch eine andere Sensibilität des Sprechers? Auf jeden Fall hat Cervantes hier ein wunderschönes Liebesgedicht geschaffen, das so leidenschaftlich ist, dass es die Blumen auf der Tapete welken lässt.
4. “Aubade” von Amber Flora Thomas
Eine Aubade ist eine Art Liebespoesie, die eine Hommage an den Abschied der Liebenden im Morgengrauen darstellt. Es gibt viel zu sagen für einen, der die impulsive zweite Runde beherrscht, wie dieses Gedicht. Diese Liebenden trennen sich noch nicht, und die Düfte der Lust, die verweilen werden, sind so alltäglich wie das schmutzige Geschirr und so repräsentativ für Intimität wie der Akt des Sex. Ich bin auch von der doppelten Absicht am Ende des Gedichts gekitzelt: Es macht immer Spaß, mit einem Höhepunkt zu enden.
5. “Sonett XX” von Pablo Neruda
Von den 100 Liebessonetten in Pablo Nerudas Sammlung spricht mich dieses am meisten an. Es verliert etwas in der Übersetzung von mi fea — “mein Hässlicher” — was ein spanischer Begriff der Zärtlichkeit ist. Dieses Sonett spielt mit einem scheinbar binären Gegenteil, hässlich vs. hübsch, und zeigt dann allmählich, dass dies zwei Seiten derselben Person sind. Und beide werden gleichermaßen geschätzt.
Ich habe Neruda auf Spanisch gelesen, weil ich Muttersprachler bin, und als solche bin ich sehr kritisch gegenüber den Übersetzungen da draußen. Ich übersetzte dieses Sonett selbst, obwohl Leser ermutigt werden, Stephen Tapscotts Übersetzungen in der University of Texas Press Edition von 100 Love Sonets, veröffentlicht 1986, zu suchen.

Ange Mlinko

1. “Sunflower” von André Breton
Breton dachte erst 11 Jahre später viel über dieses leichte Stück “automatisches Schreiben” nach, als er in der ersten Verliebtheit in Jacqueline Lamba erkannte, dass das Gedicht ihren Mitternachtsspaziergang durch Les Halles prophezeit hatte, diesen “Bauernhof . . . im Herzen von Paris.” Er erzählt die Geschichte in L’Amour Fou und erklärt die “Sonnenblume” darin, so wie Dante Beatrice in La Vita Nuova seine Canzones und Sonette erklärt.
Breton beendet L’Amour Fou mit einem seligen Brief an sein einziges Kind, Aube: “Mein kleines Kind, gerade acht Monate alt, immer lächelnd, gleichzeitig wie Koralle und wie Perlen gemacht, wirst du dann wissen, dass jedes Element des Zufalls von deinem Kommen streng ausgeschlossen war, dass deine Geburt genau zu der Zeit geschah, zu der es sollte, weder früher noch später, und dass kein Schatten über deiner Weidenwiege auf dich wartete.”Sunflower”, also nicht nur eine Liebesbeziehung, sondern eine, die das große alchemistische Versprechen der Liebe erfüllen würde: eine Tochter.
2. “Ehemals kommunistisches Liebessonett” von Connie Deanovich
Ist es meine Vorstellungskraft oder ist das Sappho hinter diesem o’haraesken Valentinstag? (“Einige sagen drängende Kavallerie, einige sagen Fußsoldaten, andere nennen eine Flotte die schönste Sehenswürdigkeit, die die dunkle Erde bietet. . . .”) Wie Sappho sich Helena vorstellte, die auf einem Schiff nach Troja segelte, “vom Verlangen in die Irre geführt”, so stellt sich die Heldin dieses Gedichts vor, ihren Chicagoer Freund filmisch neben einem russischen Schiff zu verführen (Verführung, Volksverhetzung): Beide Gedichte zeigen Liebende vor dem Hintergrund des Imperiums, die die Werte von Epos und Lyrik umkehren und den Fokus wieder auf das menschliche Herz legen, auch wenn es, wie Deanovich gesteht, “billige” Hypnose ist.” Ich liebe es, wie die Artefakte der Zeit eine Art Cartoon-Färbung (diesen fabrikmäßig hergestellten roten Schal) in einem Gedicht erhalten, das jeden Versuch vermeidet, “zeitlos”zu sein (es gibt schließlich Geschichte in seinen Rahmen zu) und behält so die Macht zu überraschen — ein Talent, auf das kein Liebhaber verzichten sollte.
3. “Mein Freund” von Camille Guthrie
Andererseits zeigt ein Gedicht wie dieses, dass man auch Lust am Körper eines Mannes episch machen kann (“Beine wie Längen- und Breitengrad . . . hände wie Pässe . . .”). Renaissance poetische Formen namens Blazons katalogisiert weibliche Körperteile, aber sie waren kurze Formen (wie Shakespeares “Die Augen meiner Herrin sind nichts wie die Sonne. . . .”). Guthrie’s Blazon ist ein Beschwörungszauber: Als sie die Teile ihres Freundes inventarisiert, inventarisiert sie die Welt, und in seiner Aufwertung wird sie selbst eine Riesin!
4. “Wende dich zuerst an mich . . .” von Bernadette Mayer
Ein Dichter, ein Anhänger von Robert Duncan, beeindruckte mich mit seiner “Theorie”, dass ein großes Gedicht eines ist, das Sie Ihrem Geliebten im Bett vorlesen würden. “Wende dich zuerst an mich . . .” es mag an Delikatesse mangeln, aber nicht an Eleganz, da diese epigrammatischen Couplets Modelle der Kürze sind: “Sie kommen nachts inspiriert und betrunken an, / es gibt keinen Grund für unsere Kleidung.” Unnötig zu erwähnen, dass dies ein perfekt zugängliches, klares und einfaches Gedicht ist, das jeder verstehen kann. Doch es fehlt nicht an Geschichte: Es wurde im Gefolge von Mayers glorreichen Übersetzungen aus der griechischen Anthologie und Catull geschrieben – in Brooklynese.
5. “Aus der Umkleidekabine” von Medley McGuckian
O libidinöse Sprache, treu in deiner Treulosigkeit, vielleicht bist du das Thema meiner Lieblingsliebesgedichte? Der Sprecher, eine Diva, die sich erinnert “Sich selbst überlassen, sagen sie, jeder Fötus / würde weiblich werden . . .” nennt die Natur, die den Unterschied einführt”, den Feind.” Die Verträumtheit und das Ausweichen sind bretonisch würdig (wäre es zu abwegig, eine keltische Verbindung zwischen der Mystik Mcguckians und der Bretonischen, die ganz in der Nähe der Bretagne geboren wurde, vorzuschlagen?), als wäre auch dieses Gedicht ein Akt des Hellsehens, die Sprache scrying selbst-Umkleidekabinen erfordern Spiegel, nachdem alle-für einen Blick auf den Geliebten. Das Prinzip der Fruchtbarkeit in sich selbst verliebt: Poesie.

Joel Brouwer

1. “sweet reader, flanneled and tulled” von Olena Kalytiak Davis
Ist nicht jedes Liebesgedicht ein Come-On für potenzielle Leser wie für seinen Adressaten? Auch wenn das Liebesgedicht seinem Leser seine Sehnsüchte ins Ohr flüstert, Es prüft aus dem Augenwinkel, ob alle anderen zur Kenntnis nehmen, was für ein packender Verführer, Was für ein vollendeter süßer Redner es ist. Man könnte sogar sagen, dass der Geliebte in einem Liebesgedicht einfach das Mittel ist, um eine Leserschaft zu gewinnen: Es ist tatsächlich meine Liebe, die Liebe des Lesers, nach der sich der Dichter wirklich sehnt. Davis ‘betörendes Gedicht erkennt, spielt mit und genießt dieses schmutzige kleine Geheimnis. Versuchen Sie, jede Instanz von “reader” als “lover” zu lesen, und beachten Sie, dass das Gedicht immer noch gut funktioniert. Nehmen Sie dann ein Gedicht, das einen “Liebhaber” anspricht,und ersetzen Sie “Leser”.” Ich wette, das funktioniert auch. Es mag sogar wahrer klingen.
2. “The Good Morrow” von John Donne
Die komplizierten und obsessiven Metaphern von Donnes Liebesgedichten zu analysieren, kann frustrierend sein — ich stelle mir gerne eine verärgerte Freundin vor, die ihn bittet, einfach den Mund zu halten und sie zu küssen -, aber die Anstrengung bietet dem hartnäckigen Leser große Belohnungen. Unter den vielen klugen Freuden dieses Gedichts ist mein Favorit derjenige, der in den letzten drei Zeilen zu finden ist. Donne spielt auf Galens Annahme an, dass der Tod durch Ungleichgewichte im Körper verursacht wurde, und argumentiert dann, dass, wenn er und seine Geliebte es schaffen, sich in vollkommen gleichem Maße zu lieben, ihre Liebe — und vielleicht auch sie selbst — niemals sterben werden. Tadellose Logik; zutiefst seltsame Idee.
3. “Windchime” von Tony Hoagland
Wie kann jemand in diesem Zeitalter der Ironie ein herzliches Liebesgedicht schreiben, ohne wie ein Saft zu wirken? Hier ist, wie. Die ersten beiden Zeilen von Hoaglands letzter Strophe begründen seine Glaubwürdigkeit als Skeptiker, Daher sind wir bereit, bei ihm zu bleiben, da das Gedicht allmählich zarter wird. Beachten Sie, wie das Vokabular der Strophe uns in Richtung Süße erleichtert, indem wir verbale Säure für das Gleichgewicht hinzufügen: “Arbeitsstiefel”, “Eistruhe”, “Problem” und natürlich dieser letzte zweideutige Nagel. Stellen Sie sich vor, wie wir vor Verachtung schnauben würden, wenn dem Gedicht die letzte Zeile fehlen würde.
4. “Das Haus funkelte nur im Mondschein” von Gertrude Stein
Liebesbeziehungen und Gedichte erfordern Muster und Variationen: ohne Muster riskieren sie Chaos und Auflösung; ohne Variationen Langeweile und Stagnation. Nirgendwo wird dies schöner demonstriert als in den Liebesbriefen, die Gertrude Stein und Alice B.. Toklas schrieb sich im Laufe ihrer langen und glücklichen Vereinigung, Eine Ehe, die die Kritikerin Elizabeth Meese “eine der großen Liebesgeschichten des zwanzigsten Jahrhunderts” genannt hat.” In einer faszinierenden Einführung in diese Sammlung kurzer Notizen aus dem Stein-Archiv in Yale erklärt Redakteur Kay Turner, dass Steins Gewohnheit darin bestand, bis spät in die Nacht zu schreiben, lange nachdem Toklas eingeschlafen war, und Toklas eine Notiz zu hinterlassen, die sie finden konnte, als sie früh aufstand, um die anderen Seiten zu tippen, die Stein geschrieben hatte. Die Noten sind nicht unbedingt große Kunstwerke, aber das ist Teil ihres Charmes: Sie wurden nicht als öffentliche Literatur geschrieben, sondern als private Gesten. (Aus diesem Grund funktioniert das oben empfohlene Switcheroo-Experiment “reader” / “lover” hier nicht.) Die besondere Aura, die diese Noten umgibt, kommt von der Verschmelzung von Leben und Kunst, die sie repräsentieren: Die fröhlichen häuslichen Rhythmen spiegeln sich in den verspielten lingualen Rhythmen wider und umgekehrt. Eine schöne Valentinstag-Geschenkidee für Ihren literarisch gesinnten süßen süßen süßen süßen süßen Tee. Seien Sie bereit, einige überraschende Dinge über Kühe zu lernen.
5. “Hymn from a Watermelon Pavilion” von Wallace Stevens
Stevens wird zu oft als rein zerebraler Dichter angesehen, der Metaphysiker von “The Snow Man” und “Notes toward a Supreme Fiction.” Aber Stevens – besonders der Stevens von Harmonium – kann sexy sein! In diesem Gedicht vielleicht sogar geradezu schlüpfrig! Manchmal ist ein Wegerich nicht nur ein Wegerich!
6. “Der Fluss bei Wolf” von Jean Valentine
Wenn ich mir die Gedichte anschaue, die ich hier ausgewählt habe, fällt mir auf, wie manisch einige von ihnen im Vergleich zu der Ruhe wirken — gleichzeitig exquisit zart und erdrückend intensiv — einer Zeile wie Jean Valentines “Dein Finger zeichnet meinen Mund.” Um die Unterscheidung in wissenschaftliche Begriffe zu fassen, die Donne wahrscheinlich geschätzt hätte, werden die meisten Liebesgedichte von kinetischer Energie angetrieben; Valentinstag Köcher mit Potenzial.
7. “Whoever You Are Holding Me Now in Hand” von Walt Whitman
Ich verehre Whitmans Liebesgedichte aus der “Calamus” -Sektion von Leaves of Grass. Sie sind voll von offener, lustvoller Aufmerksamkeit für Körper, aber auch ständige Erinnerungen daran, dass, so grundlegend gut und schön die Vereinigung der Liebe auch sein mag, immer etwas zurückgehalten wird, sei es durch Absicht oder Schicksal, ein Teil von uns, der für unsere Geliebte unerkennbar bleibt, egal wie bereit wir sind, uns zu offenbaren. Was könnte sonst das “Eine” sein, ohne das “alles nutzlos sein wird”? Ich würde es gerne wissen.

SHARON OLDS

1. “Passing Through” von Stanley Kunitz
2. “Parkinson-Krankheit” von Galway Kinnell
3. “Der gute Morgen” von John Donne
4. “Der Kreuzgang” von William Matthews
5. “wenn du den Sonntag vergessen hast: die Liebesgeschichte” von Gwendolyn Brooks

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.