Busingen ez-más-világ
BUSINGEN AM HOCHRHEIN-Németország Svájcban enklávék
hely-Nyugat-Európa; főváros-Berlin; népesség – Busingen – 1500; Németország – 83 millió; valuta-Euró (de a Svájci frank a gyakorlatban) több enklávék
a 7.62km2 német enklávé Busingen am Hochrhein egy rövid sétára a svájci város Schaffhausen, átölelve a festői bankok a Rajna. Teljesen Svájc veszi körül, ami rengeteg paradoxont eredményez. Én is benne apró Verenahof az oldal alján, egy korábbi német enklávé most tartozó Svájc-április 2014.
– Busingen svájci és német irányítószámmal rendelkezik; bármelyik országból származó bélyegzők használhatók
– svájci és német tárcsázási kóddal is rendelkezik
– a svájci és a német rendőrség meghatározott szabályok szerint működik
– a Campione d ‘ Italia – hoz hasonlóan a svájci vámterület részét képezi
– a helyi német labdarúgó-válogatott a svájci ligában játszik
– euró vagy Svájci frank? Lásd alább
történelmi háttér: Busingen a 15.századtól Osztrák ellenőrzés alatt állt. 1805-ben, a napóleoni háborúk, a Wurttemberg Német Királyság részévé vált. Az I. világháború után 96% úgy döntött, hogy Svájc részévé válik, de ez soha nem valósult meg, mivel a svájciak nem tudtak megfelelőt kínálni cserébe. Nyugat-Németország és Svájc hivatalosan 1967-ben határozta meg a Busingeni enklávét.
Busingen Németország része, amely az eurót használja. De az euró előtti napokban a német német márkát még Busingenben sem fogadták el, amíg az 1980-as években törvényt nem fogadtak el
a legtöbb Busingeni lakos Svájcban dolgozik, így a Svájci frank a király. Valóban, amikor a Városházán emléktárgyakat fizettem, csak svájci frankot fogadtak el!
a legtöbb étterem mindkettőt elfogadja, és a számlákat euróban és frankban is bemutatják
Viszlát Schaffhausennel és Svájccal – B Xhamsingen am Hochrhein
és üdvözlet a német Enklávénak B Xhamsingen am Hochrheinben
egy nyugodt és festői Rajna B Xhamsingen am Hochrheinben, Svájccal szemben bank
német, Busingeni és svájci zászlók fogadják az enklávé látogatóit. Tovább is látható a német sas, a Bundesschild címer-B Xhamsingen am Hochrhein
a replika határ marker felett egy eredeti kő egy. CS jelentése Schaffhausen kanton, más szóval Svájc; 1839 volt a határszerződés éve. A kő másik oldalán van egy GB vagy egy D, Németország számára ( lásd a későbbi képeket) – B Xhamsingen am Hochrhein
nagyszerű módja annak, hogy újrahasznosítsa-B Xhamsingen am Hochrhein
azonnal forduljon balra, amikor belép a B Xhamsingen am Hochrheinbe, és több határjelző van, ezúttal az úton.
az S-en állva azt jelenti, hogy Svájc területén vagy; a D-N állva Németországban vagy
belföldön és a dombon felfelé haladva látni fogod, hogy b nagy részét a mezőgazdasági területek foglalják el
a b-n gördülő vidék a Hochrhein folyó
GB jelentése grossherzogtum Baden, vagy a történelmi Badeni Nagyhercegség, vagyis a határ német oldalán vagyok. A túlsó oldalon Svájc – Büsingen am Hochrhein
A központ a Büsingen am Hochrhein látható a távolban egy kanyarban a folyó
A Rajna olyan nyugodt, szinte tükör – Büsingen am Hochrhein
A legismertebb hotel Alte Rheinmuehle – Büsingen am Hochrhein
Valaki étkezhetnek saját étterem, ahonnan a Rajna – Büsingen am Hochrhein
A 17. században Alte Rheinmuehle volt, korábban a malom – Büsingen am Hochrhein
rengeteg birdlife a Rajna – Büsingen vagyok Hochrhein
egy móló a Strandbad lido közelében (szabadtéri medence) – B Xhamsteren am Hochrhein
a Rathaus (Városháza) mellett két telefonfülke található: kerülje el a nemzetközi díjakat a Swisscom használatával a bal oldalon Svájc, A Deutsche Telekom a jobb oldalon Németország számára – B Xhamsteren am Hochrhein
a postahivatalt a német Deutsche Post üzemelteti, de vegye figyelembe a bejárat felett található két irányítószámot: A D-78266 a német irányítószám, míg a ch-8238 pontosan ugyanazon terület Svájci kódja – B Onsingen am Hochrhein
béke és harmónia. A festmény a külső falon a Rathaus – B Xhamsingen am Hochrhein
a 16.századi Junkerhaus (ház a nemes). Az Alte Schmeide galéria a szomszédban van, de nem volt nyitva a két nap körül voltam-B ons am Hochrhein
az alapon, a favázas Das Junkerhaus nyitott a Rajna. Amennyire én tudom, az épület nem nyilvános – B Xhamsteren am Hochrhein
eladó madárházak – B Xhamsteren am Hochrhein
a Názáreti Nemzetközi Egyház meglehetősen grandiózusnak hangzik egy ilyen kis hely számára – B Xhamsteren am Hochrhein
a legtöbb folyóparti rezidenciának kertje van a Rajnától elválasztva a Schaffhauser Strasse épületétől, az enklávé Főútjától – B Xhamsingen am Hochrhein
a folyótól távol van egy különc gyermek vadvilág/játszótér, vasúti kocsikkal kiegészítve – B Xhamsingen am Hochrhein
a Szent Mihály-templom nagyszerű környezetben található a Busingent a svájci Doerflingen várossal összekötő úton-B Xhamsingen am Hochrhein
a német-svájci határállomások egy rövid sétára vannak a Szent Mihály-templomtól (a képen itt a távolban) – B Xhamsingen am Hochrhein
a bal oldalon a német jel jelzi, hogy a német enklávéban tartózkodik; a jobb oldalon a svájci jel (Schaffhausen kanton) a Doerflingen – B Xhamsingen am Hochrhein felé vezető úton
a táblák alján az eredeti kő határállomások találhatók. A Waldheim étterem az enklávé keleti csücskében található – a Waldheim étterem az enklávé keleti csücskében található-B az enklávé keleti csücskében található
a Waldheim közvetlenül a svájci-német határ. A fehér vonaltól balra Busingen német enklávéja, jobbra Svájc található. Így rendelhet ételt Németországban, vacsorázhat Svájcban, visszatérhet Németországba a WC-hez, vissza kint, hogy megcsodálja Svájc nézeteit, majd vissza Németországba, hogy svájci frankban fizessen! B xhamsingen am Hochrhein
a kilátás az étteremből. Az alábbi farm Svájcban található, de két perces séta az ösvény mentén, és visszatért Németországba, Gailingen városában. A Rajna másik oldala Svájc – B ons am Hochrhein
a Waldheimből lefelé vezető lejtőn egy kis szőlőültetvény található – B ons am Hochrhein
Busingeni borokat lehet vásárolni, bár az erjesztést és a palackozást máshol végzik. Legalábbis azt hiszem, ezt mondták nekem a helyiek! B xhamsingen am Hochrhein
a Waldheim alatti határkő azt jelzi, hogy a német enklávéban vagyok.
GB = Grossherzogtum Baden, vagy a Badeni Nagyhercegség, Németország történelmi állama-B Xhamsingen am Hochrhein
ez a Waldheim étterem közelében található sétaút, ahol a Deutschland tábla fogadja a látogatókat Gailingenbe és Németországba. A CS határkő azt jelzi, hogy még mindig Svájcban vagyok, míg a GB azt mutatja, hogy átléptem Németországba-B Xhamsingen am Hochrhein
még soha nem láttam ezt – Boldog tehenek, boldog tej! A tehenek imádták ezt az automatizált masszírozót a Waldheim Étterem alatti gazdaságban, néhány méterre a B ons am Hochrhein előtt.
Svájci vámosok a Gailingen határ egy szép, csendes helyen, manapság – Büsingen am Hochrhein
van egy folyóparti séta nyomvonal Étterem Waldheim vissza a központ – Büsingen am Hochrhein
van egy második határon emlékmű a Junkerstrasse – Büsingen am Hochrhein
Ez is a Svájci, Busingen, majd a német zászló alatt hajózó – Büsingen am Hochrhein
A Dorfkirche a Junkerstrasse – Büsingen am Hochrhein
Élénk színek mentén gyalog út közelében Strandbad – Büsingen am Hochrhein
szélkakas német színekben – B Xhamsingen am Hochrhein
eklektikus szobrok keveréke a Galerie Roman Reyes – ben – B Xhamsteren am Hochrhein
világmarketing: divat a termőföldeken-B Xhamsingen am Hochrhein
ki az a Titus? B xhamsteren am Hochrhein
Csengess a Paradicsomba – B Xhamsteren am Hochrhein
Busingenből egy hajó viszi az utasokat Paradies-be (német helyesírás), a folyó túloldalán fekvő városba Svájcban. És természetesen van egy ‘Isten hozott a paradicsomban’ jel! B xhamsteren am Hochrhein
a paradicsomból kilátás nyílik a Rajnára és B Xhamsteren am Hochrheinre
B Xhamsteren am Hochrhein enklávé, kb. 300 méterre a svájci/schaffhauseni határtól
Auf Wiedersehen (viszlát) B Xhamsteren am Hochrhein. Gute Fahrt pedig jó utat jelent. Szórakoztat! Hogyan kell vezetni a német
Verenahof, a svájci falu Buttenhardt, egy rövid buszútra Schaffhausen.
1964-ig német enklávé volt, de 1967-ben egy ünnepségen Svájcba helyezték át.
apró, csak néhány házból áll, amelyek közül az egyik ma ágy & Reggeli
ez a rózsaszínű épület egy volt iskolára épül, amelynek játszótere, amennyire meg tudom mondani (Beszélgetés egy lakossal), szintén a Verenahof enklávé részét képezte
Vitalij Vitalijev Passsport to Enclavia című könyvének köszönhetően, amely felhívta a figyelmemet Verenahofra. Könyvében megemlíti, hogy az iskola épülete Svájcban volt, de a játszótér német Verenahofban volt. Aaah, politika! Körülbelül 200 méterre van a korábban ábrázolt Verenahof úttól, ezért zavarban vagyok, hogy volt-e két szakasz az enklávéhoz
az egykori iskola mellett néhány határkő, virágágyásként újrahasznosítva. S jelentése Svájc. Még nem dolgoztam ki, hogy mit jelent az LG – Üdvözöljük a javaslatokat! Verenahof évszázadok óta enklávé volt, ezért feltételezem, hogy az 1935 a hivatalos megállapodás/határjelölésre utal
weboldal és tartalom szerzői jog 2008-2018 Mark Wilkinson. Minden jog fenntartva.