NRS: 123 KAPITOLA – PRÁVA manželské PÁRY

KAPITOLA 123 – PRÁVA manželské PÁRY

OBECNÁ USTANOVENÍ

NRS 123.010 Vlastnictví manželů řídí kapitolou; výjimky; práva vestedbefore 10. Března 1873, není ovlivněna.

NRS 123.020 Curtesyand dower není povoleno.

NRS 123.030 Howa manželský pár může mít majetek.

NRS 123.050 Manželnení odpovědný za dluhy jiných vzniklých před manželstvím.

NRS 123.060 nezájem o majetek jiných.

NRS 123.070 Manželémohou uzavírat smlouvy.

NRS 123.080 smluvní právní vztahy: dohoda o rozluce; úvaha; Úvod nevyhnutelnost v rozvodovém řízení.

NRS 123.090 Nutnostiposkytováno zanedbávanému manželovi při zanedbávání manžela zanedbává poskytnutí; navrácení hodnoty.

NRS 123.100 Abandonedspouse neodpovídá za podporu opouštějícího manžela.

NRS 123.110 Kdyžmanželka musí podporovat jiného manžela.

NRS 123.121 segregace škod, když manželé společně žalují.

NRS 123.125 Characterof majetek převeden do důvěry.

samostatný majetek

NRS 123.130 oddělený majetek každého z manželů.

NRS 123.140 Inventoryof samostatný majetek: Provedení; nahrávání; doplňkové zásoby.

NRS 123.150 záznam inventáře je oznámení a důkaz o titulu.

NRS 123.160 Effectof selhání záznamu zásob.

NRS 123.170 Každýmanžel ovládá vlastní samostatnou vlastnost.

NRS 123.180 Majetkya výdělky nezletilých dětí.

NRS 123.190 Earningsof manželů vyhrazen pro vlastní potřebu na základě písemného zmocnění ostatních manžel považuje za dar.

majetek Společenství

NRS 123.220 definováno vlastnictví Společenství.

NRS 123.225 zájmy každého z manželů v majetku Společenství jsou přítomny, stávající a rovné zájmy.

NRS 123.230 Controlof community property.

NRS 123.240 Paymentsor náhrady za přínos nebo programy spoření zaměstnanců, příjemců orestates: plnění zaměstnavatele, správce nebo pojišťovna z adverseclaims; předchozího upozornění.

NRS 123.250 vlastnictví pozůstalého po smrti manžela / manželky; likvidace podle vůle zemřelého.

NRS 123.259 rozdělení příjmů a zdrojů manželského páru: Způsob; podmínky; omezení.

manželské smlouvy nebo vypořádání

NRS 123.270 Smluvnebo vypořádání, která mají být písemná a potvrzená.

NRS 123.280 Záznamv okresech, kde se nachází nemovitost.

NRS 123.290 záznam smlouvy o poskytnutí oznámení.

NRS 123.300 Effectof not recording contract or settlement.

NRS 123.310 Minorsmůže uzavřít manželské smlouvy nebo dohody.

OBECNÁ USTANOVENÍ

NRS 123.010 Vlastnická práva manželského páru se řídí kapitolou;výjimky; práva udělená před 10. Března 1873, není ovlivněna.

1. Vlastnická práva manželského coupleare, které se řídí touto kapitolou, pokud tam je:

(a) předmanželské smlouvy, která je enforceablepursuant kapitoly 123A NRS; nebo

(b) manželské smlouvy nebo vypořádání,

Ê containingstipulations s nimi v rozporu.

2. Kapitola 76, Stanovy Nevada 1865, isrepealed, ale ne práva nebo řízení, která proběhla před 10. Března 1873,musí být ovlivněna tím, že nic obsažené v této kapitole NRS.

+ – (NRS A 1989,1004; 2017,760)

NRS 123.020 Curtesy a dower není povoleno. Noestate je povoleno jeden z manželů jako nájemce curtesy po smrti jeho nebo herspouse, ani žádný majetek v dower přidělen k druhému z manželů po smrti svého manžela.

– (NRS A 2017, 761)

NRS 123.030 jak manželský pár může držet majetek. Amarried pár může držet skutečný nebo osobní majetek jako společní nájemci, nájemci incommon, nebo jako komunitní majetek.

– (NRS A 1959, 408; 2017, 761)

NRS 123.050 manžel neodpovídá za dluhy jiných vzniklých před svatbou. Ani oddělený majetek manžela, ani manžela podíl na majetku společenství ručí za dluhy ostatní z manželů vznikly před manželství.

– (NRS A 1975, 558)

NRS 123.060 žádné zájmy ve vlastnictví jiných. Vyjma uvedených v NRS 123.070, ani jeden z manželů nemá žádnézájem o majetek druhého manžela.

– (NRS A 2017, 761)

NRS 123.070 manželé mohou uzavírat smlouvy. Eitherspouse může vstoupit do smluvního vztahu, zasnoubení nebo transakce s otherspouse, nebo s jakoukoliv jinou osobou respektuje majetek, který buď může v případě svobodné, podléhající v každé smlouvě, zasnoubení nebo transakce betweenthemselves, obecných pravidel, které řídí činnost osob occupyingrelations důvěry a důvěry vůči sobě navzájem.

– (NRS A 2017, 761)

Č. 123.080 smlouva mění právní vztahy: dohoda o rozluce;úvaha; úvod do důkazů v rozvodovém řízení.

1. Manželský pár nemůže žádným contractwith navzájem měnit své právní vztahy s výjimkou majetku, a exceptthat mohou se dohodnout na okamžité oddělení a mohou stanovit podporou obou z nich a jejich dětí během těchto oddělení.

2. Vzájemný souhlas stran je jakodostatečná úvaha o takové dohodě, jak je uvedeno v pododdílu 1.

3. V případě, že oblek pro rozvod ispending nebo bezprostředně uvažuje jeden z manželů proti druhému,platnost takové dohody není dotčeno ustanovení thereinthat dohody je vyroben za účelem odstranění předmětu matterthereof z oblasti řízení, a že v případě rozvodu beinggranted do obou stran, dohoda musí být účinná a nototherwise.

4. Pokud smlouva vykonávaná marriedcouple, nebo jeho kopii, bude představen v důkazy jako exponát v anydivorce akce, a soud se tím, vyhlášky nebo rozhodnutí ratifikovat nebo přijmout orapprove smlouvy o odkaz na uvedené nařízení, vyhlášky nebo rozhodnutí, musí mít stejnou platnost a účinek, a právní následky, jako by smlouva werecopied do vyhlášky, nebo je k němu připojena.

+ — (NRS A 2017, 761)

NRS 123.090 Nezbytností poskytované zanedbaný manžel, když zanedbává spouseneglects poskytnout; navrácení hodnoty. Ifa manžel zanedbává, aby se přiměřená opatření pro podporu jeho nebo herspouse, jiná osoba může v dobré víře nabídky zanedbané manžel witharticles nezbytné pro jeho nebo její podporu, a obnovit rozumné valuethereof z zanedbávat manžela. Samostatný majetek zanedbávající manželky odpovídá za náklady na tyto potřeby, pokud majetek Společenství manželů nestačí k uspokojení takového dluhu.

– (NRS A 1975, 558; 2017, 761)

NRS 123.100 opuštěný manžel neodpovídá za podporu opouštějícího manžela. Manžel opustil jeho nebo její manžel je notliable pro podporu opuštění manžela, dokud manžel nabízí toreturn pokud pochybení opustil manžel odůvodněné opuštění.

– (NRS A 1975, 558; 2017, 761)

NRS 123.110 když manžel musí podporovat jiného manžela. Aspouse musí podporovat svého manžela ze svého samostatného majetku, když manžel nemá samostatný majetek a nemá komunitní majetek a manželka, z slabosti, není schopen nebo Kompetentní se živit.

– (NRS A 2017, 762)

NRS 123.121 rozdělení škod, když manželé společně žalují. Když manželé společně žalují, veškeré přiznané škody se rozdělí takto:

1. Pokud je akce za zranění,škody posuzovány pro:

(a) zranění a bolest a utrpení, do zraněného manžela, jak jeho nebo její oddělený majetek.

(b) ztráta pohodlí a společnosti, manželovikterý trpí takovou ztrátou.

c) ztráta služeb a nemocničních a zdravotnických výdajů manželům jako majetek Společenství.

2. Je-li žaloba na újmuvlastnictví, náhrada škody se uděluje podle charakteru poškozeného majetku. Škody na oddělený majetek musí být oceněn manžela owningsuch majetku a škody na majetku společenství, musí být udělena thespouses jako společenství majetku.

(přidáno do NRS v roce 1975, 558; A 2017, 762)

NRS 123.125 charakter majetku převedeného do důvěry.

1. Důvěra nástroj může poskytnout thatcommunity majetku, nebo samostatný majetek převeden do neodvolatelný trustof, které jsou oba manželé rozdělení příjemců, jak jsou definovány v NRS 163.415, zůstává communityproperty nebo samostatné nemovitosti, případně během manželství. Anycommunity majetku, nebo samostatný majetek, včetně, bez omezení, anyincome, zhodnocení a k výnosům z něho, který je distribuován nebo withdrawnfrom důvěru nástroj obsahující takové ustanovení zůstává společenství propertyor samostatné nemovitosti, případně.

2. Manžela nebo jiné osoby v případě mustestablish jasné a přesvědčivé důkazy o tom, transmutace communityproperty nebo samostatného majetku, který je převeden do fondu z, asapplicable:

(a) Společenství majetku do odděleného majetku; nebo

(b) Odděleného majetku na společný majetek.

3. Ustanovení tohoto oddílu neovlivňují charakter majetku Společenství nebo samostatného majetku, který je převeden do svěřenského fondu jiným způsobem, než jak je popsáno v tomto oddíle.

(přidáno do NRS do roku 2017, 1669;A 2019,1852)

samostatný majetek

NRS 123.130 samostatný majetek každého z manželů. Allproperty manžela, kterého vlastnil před svatbou, a to mu bylo později získáno darem, odkaz, vymyslet, sestup nebo oceněním za škody na osobní újmě, s nájmy, emise a jejich zisky, je jeho samostatný majetek.

– (NRS A 1975, 558; 2017, 762)

NRS 123.140 soupis samostatného majetku: provedení; záznam;doplňkový inventář.

1. Plné a kompletní soupis theseparate majetek vdané osoby, bez peněz, mohou být provedeny andsigned tím, že taková osoba, potvrzen, nebo prokázáno způsobem požadovaným pro theacknowledgment nebo doklad o převod nemovitého majetku, a mohou být zaznamenány,pokud tato osoba je rezidentem toho Státu, v kanceláři rekordér z kraje, v němž tato osoba bydlí. Je-li do evidovaného soupisu zahrnut jakýkoli nemovitý majetek ležící v jiném státě, musí být soupis rovněž zaznamenán v kanceláři zapisovatele tohoto jiného kraje.

2. Není-li vdaná osoba rezidentem tohoto státu, zaznamenaný soupis se zaznamená v kanceláři řádu každého kraje, kde je jakákoli část majetku, skutečná nebo osobní, isituated, Nachází se nebo používá.

3. Čas od času poté, furtherand doplňkové zásoby může být vyhotoveno, podepsáno, potvrzen, nebo se ukázalo, andrecorded stejným způsobem, na všechny ostatní samostatný majetek později získal bysuch vdaná osoba, s výjimkou peněz, a nájemné, otázky a zisky suchperson je oddělené vlastnictví, zahrnutých do původního nebo jakékoliv subsequentinventory, pokud to samé bude v penězích.

– (NRS A 1959, 9; 1975, 559)

NRS 123.150 záznam inventáře je oznámení a doklad o titulu.

1. Pokud vdaná osoba je rezidentem toho státu, nahrávání soupisu osoby samostatná nemovitost v kanceláři rekordér hrabství, ve kterém má tato osoba bydliště, je noticeof název osoby na oddělené vlastnictví, s výjimkou k žádné skutečné propertysituate v jiném okrese, a to nemovitostí, nahrávání theinventory této smlouvy v kanceláři rekordér hrabství, kde stejné issituate, je oznámení o název osoby uvedené směrnice.

2. Pokud ženatý člověk není residentof tohoto státu, nahrávání soupis člověk je samostatný propertyin kancelář rekordér hrabství, kde jakákoli část majetku,věcných nebo osobních, součástí soupisu je situovat, která se nachází nebo používají, isnotice člověka je titul pro všechny, že majetek situovat, nachází nebo v tomto kraji.

– (NRS A 1975, 559; 2001, 1755; 2003, 75)

NRS 123.160 účinek selhání záznamu zásob.

1. Když se vdaná osoba je rezidentem toho státu, selhání do souboru pro záznam soupis taková osoba’sseparate majetku v kanceláři recorder kraje bydliště, nebo opomenutí ze skladu, podána pro záznam v takové kanceláři, část tohoto majetku, s výjimkou nemovitostí situovat v jiném okrese, isprima důkazy, jako mezi takové vdaná osoba a kupující v goodfaith a za úplatu od druhého z manželů, že propertyof, které žádný soupis byl tak podán, nebo který byl vynechán z theinventory, není samostatný majetek takové osoby. Tak, aby žádné skutečné propertysituate v jiném okrese, selhání do souboru pro záznam soupis thereofin kancelář rekordér hrabství, kde stejné je situovat nebo theomission z inventáře, podal návrh na záznam v takové kanceláři, z jakékoli části těchto nemovitostí, je prima facie důkazy, a to jak mezi vdaná osoba andsuch kupujícím, jak je uvedeno výše, že takové nemovitosti, které žádný soupis hasbeen tak podal, nebo který byl vynechán z inventáře, není suchperson je oddělené vlastnictví.

2. Když se vdaná osoba není residentof tohoto státu, selhání do souboru pro záznam soupis taková osoba’sseparate majetku v kanceláři rekordér hrabství, kde žádné portionof takový majetek je situovat, která se nachází nebo používají, nebo opomenutí ze theinventory, podané v tento úřad, jakékoliv části takové nemovitosti, je, jak se allsuch majetku situovat, která se nachází nebo používají v tomto kraji, z nichž ne inventoryhas byla tak podána, nebo který byl vynechán z inventáře, prima facieevidence, mezi ženatý člověk a takových kupujících jako výše uvedené, že stejné je to taková osoba je samostatný majetek.

3. Ustanovení NRS 123.140, 123.150 tento oddíl nebrání zavedení další důkazy, které ukazují separateor charakter společenství majetku manželů.

– (NRS A 1975, 559)

NRS 123.170 každý z manželů ovládá vlastní samostatný majetek. Každý z manželů může, bez souhlasu druhého z manželů, zprostředkovat, účtovat, zatěžovat nebo jinak jakýmkoli způsobem nakládat s jeho samostatným majetkem.

– (NRS A 1975, 560)

NRS 123.180 majetek a výdělky nezletilých dětí.

1. Jakýkoli majetek nabytý dítě bygift, dědictví, navrhnout, nebo sestup, s nájmy, otázky a zisky této smlouvy,je dítě vlastní majetek, a ani jeden z rodičů nárok na interesttherein.

2. Výdělek a akumulace nezletilého dítěte jsou majetkem společenství jeho rodičů, kteří se na dítě nedají dopustit. Takové vzdání se může prokázat písemněnástroj, důkaz o konkrétním ústním daru nebo důkaz o průběhu jednání.

3. Když manželský pár je livingseparate a kromě zisku a akumulace zisku z jejich minorchildren, pokud vzdal, jsou odděleného majetku manžela, který hastheir vazbě, nebo, pokud žádné vazby, ocenění, samostatné propertyof manžel, se kterým tyto děti žijí.

— (NRS A 1975, 560; 2017, 762)

NRS 123.190 Zisk z manželů vyhrazen pro vlastní použití podle towritten souhlas druhého manžela za dárek. Whena manžel dal písemný souhlas k jeho nebo její manžel vhodné pro jeho vlastní použití manžel je zisk, stejné, s problémy a profitsthereof, je považováno za dar od jednoho manžela k druhému, a je, s suchissues a zisky, druhý z manželů je oddělené vlastnictví.

– (NRS A 1973, 1036; 2017, 762)

definovaný majetek Společenství

NRS 123.220. Allproperty, jiné, než je uvedeno v NRS 123.130,získala po rozvodu manželů nebo oba manželé, je společenství propertyunless stanoví jinak:

1. Písemná dohoda mezi manželi.

2. Vydal vyhlášku o samostatné údržběsoud příslušné jurisdikce.

3. Č. 123.190.

4. Vyhláška vydaná nebo písemná dohoda zadaná podle NRS 123.259.

— (NRS A 1975, 560; 1987, 1016; 1989, 380; 2009, 1636;2017, 763)

NRS 123.225 Zájmů každého z manželů na společný majetek jsou stávající a stejné zájmy.

1. Příslušné zájmy každého manželav majetku Společenství během pokračování manželského vztahu jsou přítomny, stávající a rovné zájmy, s výhradou ustanovení NRS 123.230.

2. Ustanovení tohoto oddílu se vztahují toall společenství majetku, zda je majetek obce byl pořízen dříve, čest poté, 26. Března 1959.

(přidáno do NRS v roce 1959, 408;A 1997, 1596;2017, 763)

NRS 123.230 kontrola majetku Společenství. Aspouse může na základě písemné plné moci, dát do jiné kompletní sílu prodat, zprostředkovat nebo zatížit žádný majetek držen jako společenství majetku nebo eitherspouse, sám, může řídit a kontrolovat majetek obce, zda společenství majetku byla získána před, na nebo po 1. července, 1975, s samepower dispozice jako jednající manžel má nad jeho nebo její separateproperty, kromě toho, že:

1. Ani jeden z manželů nesmí navrhnout nebo odkázat více než polovinu majetku Společenství.

2. Ani manžel může udělat dárek ofcommunity nemovitosti bez výslovné nebo implicitní souhlas ostatních.

3. Ani jeden z manželů může prodat, zprostředkovat orencumber společenství nemovitostí, pokud se obě spojit v provedení thedeed nebo jiný nástroj, který nemovitost prodává, dopravuje orencumbered, a listina nebo jiné listiny musí být potvrzen oběma.

4. Ani jeden z manželů nesmí nakupovat nebo uzavírat smlouvy o koupi nemovitosti Společenství, pokud se oba nepřipojí k transakci nákupu nebo k plnění smlouvy o koupi.

5. Ani jeden z manželů může vytvořit securityinterest, než nákup-peníze bezpečnostních zájmů vymezené v NRS 104.9103, v, nebo prodat,společenství, zboží pro domácnost, nábytek nebo spotřebiče, pokud oba připojit inexecuting bezpečnostní dohody nebo kupní smlouvy, pokud existuje.

6. Ani jeden z manželů nesmí nabývat,nákup, prodat, zprostředkovat nebo zatěžovat aktiva, včetně nemovitostí a dobré vůle, podnikání, kde se oba manželé podílejí na jeho správě bez souhlasu druhého. Pokud se řízení účastní pouze jeden z manželů, může v běžném podnikání nabývat, nakupovat, prodávat, sdělovat nebo zatěžovat majetek, včetně nemovitostí a goodwillu, podniku bez souhlasu nezúčastněného manžela.

— (NRS A 1973, 1037; 1975, 560; 1977, 271; 1997, 1596; 1999, 391)

NRS 123.240 Platby nebo náhrady za přínos nebo programy spoření zaměstnanců,příjemců nebo estates: plnění zaměstnavatele, správce nebo pojištění companyfrom nežádoucí nároky; předchozího upozornění. Nedodržuje ustanovení NRS 123.220 a 123.230, kdykoli platbu nebo vrácení peněz je vyrobena anemployee, bývalý zaměstnanec, nebo jeho příjemce, nebo nemovitosti podle zapsána odchodu do důchodu, smrti nebo jiných zaměstnaneckých požitků, nebo plán úspor, suchpayment nebo náhrada musí plně vybít zaměstnavatele a jakýkoliv správce orinsurance společnosti, že takové platby nebo náhrady od všech nežádoucích claimsthereto, pokud předtím, než takové platby nebo náhrady, zaměstnavatel nebo formeremployer, kde je platba od zaměstnavatele nebo bývalého zaměstnavatele, hasreceived na své hlavní místo podnikání v rámci této státní písemné oznámení byor jménem jiných osoba, která jako druhá osoba tvrdí, že právo tuto platbu nebo vrácení peněz, nebo nějaké části, nebo pokud správce nebo insurancecompany je provedení platby, takové oznámení přijal správce orinsurance společnost na své domácí kanceláři, ale nic obsažené v této sectionshall vliv na jakýkoli nárok nebo právo na jakékoli takové platby, nebo vrácení peněz nebo části thereofas mezi všechny jiné osoby než zaměstnance a správce, nebo insurancecompany, že takové platby nebo náhrady.

NRS 123.250 vlastnictví pozůstalého po smrti manžela / manželky; likvidace vůlí rozhodce.

1. Není – li v § 2 stanoveno jinak, po smrti jednoho z manželů:

(a) nerozdělený poloviční podíl na majetku Společenství je majetkem pozůstalého manžela / manželky a jeho samostatného majetku.

(b) zbývající úrokové:

(1) Je předmětem testamentarydisposition zůstavitele nebo, v případě neexistence takové testamentarydisposition, jde na pozůstalého manžela; a

(2) Je pouze část předmětu toadministration podle ustanovení hlavy 12 NRS.

2. Ustanovení tohoto oddílu:

(a) se nepoužijí v rozsahu, v jakém jsou v souladu s ustanoveními kapitoly 41b NRS.

(b) se nevztahují na majetek společenství s právem pozůstalosti.

(c) platí pro veškerý ostatní majetek Společenství, ať už byl majetek Společenství nabyt před 1.červencem 1975 nebo později.

3. Jak se používá v této sekci, “communityproperty s právem dědit po spolumajiteli” znamená společenství majetku, v níž hlasovací právo, pozůstalost existuje podle NRS111.064 nebo 115.060 nebo jakákoli jiná ustanovení zákona.

– (NRS A 1957, 359; 1959, 408; 1975, 561; 1981, 779; 1997, 1597; 1999, 1355; 2017, 763)

NRS 123.259 Rozdělení příjmů a zdrojů manželský pár: Způsobem;podmínky; omezení.

1. Není-li stanoveno jinak insubsection 2, příslušný soud může na správné petitionfiled tím, že manžel nebo opatrovník manžela, zadejte vyhlášky rozdělení obratu a zdroje manželský pár podle tohoto oddílu, pokud jeden spouseis institucionalizovaného systému z manželů a druhý z manželů je společenství manželů.

2. Soud takový dekret nezapíše, pokud je rozdělení v rozporu s předmanželskou dohodou mezi manželi, která je vykonatelná podle kapitoly 123Aof NRS.

3. Pokud nebude změněn podle subsection4 nebo 5, může soud rozdělit příjmy a zdroje:

(a) rovným Dílem mezi manželi; nebo

(b) chránit příjmů pro společenství spousethrough použití maximální federální minimální měsíční údržba needsallowance uvedenými v 42 U. S. C. § 1396r-5(d)(3)(C) a tím, že dovolí atransfer zdrojů společenství manželů, což je částka, která není exceedthe množství stanovené v 42 U. S. C. § 1396r-5(f)(2)(A)(ii).

4. Pokud jeden z manželů zjistí, že společenství manželů je třeba příjem vyšší než-li stanoveno jinak underparagraph (b) odstavce 3, na základě zjištění mimořádných okolností vedoucí značné finanční tísni a uvede písemně důvody, pro tohle zjištění může soud zadejte objednávku na podporu proti theinstitutionalized manželů za podporu společenství manželů v amountadequate poskytnout tyto dodatečné příjmy, jak je nezbytné.

5. Pokud jeden z manželů zjistí, že atransfer zdrojů společenství manželů podle odstavce (b) ofsubsection 3, ve vztahu k výši příjmů generovaných takový převod,je nedostatečné pro zvýšení příjmů společenství manželů množství allowedunder odstavci (b), odstavce 3 nebo objednávku na podporu vydané podle tosubsection 4, může soud nahradit množství zdrojů, poskytnout adekvátní příjem do fondu částku, tak dovoleno, nebo na fond, aby pro podporu.

6. Kopii petice pro úlevu undersubsection 4 nebo 5, a jakékoliv soudní příkaz vydaný v souladu se taková žádost musí být doručena na Administrátora Oddělení Sociální péče a SupportiveServices z Oddělení Zdravotnictví a Lidských Služeb při jakékoli aplikace pro lékařskou pomoc, je vyroben, nebo na účet v ústavu manželů.Správce může zasáhnout nejpozději do 45 dní po obdržení oznámení o theDivision Sociální péče a Podpůrné Služby, Ministerstva Zdravotnictví a vyhovujících Služeb žádosti o lékařskou pomoc a kopii thepetition a libovolném pořadí zadaných podle odstavce 4 nebo 5, a může se pohybovat upravit pořadí.

7. Osoba může uzavřít písemnou dohodu se svým manželem, který rozděluje své příjmy z komunity, majetek azávazky na stejné podíly oddělených příjmů, aktiv a závazků manželů. Taková dohoda je účinná pouze tehdy, pokud jeden z manželů je aninstitutionalized z manželů a druhý z manželů je společenství manželů, nebo adivision příjmů či zdrojů by umožnit, aby jeden z manželů nárok služeb v rámci NRS 427A.250 to427A.280, včetně.

8. Dohoda uzavřená nebo vyhlášená podle tohoto oddílu nemusí být závazná pro rozdělení Welfarea podpůrných služeb Ministerstva zdravotnictví a lidských služeb při rozhodování podle státního plánu pro Medicaid.

9. Jak se používá v této části, “communityspouse” a “institucionalizovaný manžel” mají významy, které jim byly přiřazeny v 42 U.S. C. § 1396r-5(h).

(Přidáno na NRS v roce 1987, 1016; 1989, 380, 1005; 1993, 2412; 1997, 1248; 2009, 1257;2017, 763)

MANŽELSTVÍ SMLOUVY NEBO ujednání,

NRS 123.270 Smlouvy nebo ujednání musí být písemné a uznal. Všechny svatební smlouvy nebo ujednání musí být písemné, a popraven a uznal, nebo dokázal podobným způsobem jako aconveyance pozemků musí být proveden a potvrzen, nebo dokázal.

NRS 123.280 záznam v krajích, kde se nachází nemovitost. Když takové manželství nebo vypořádání s uvedením nebo ukázal, to musí být zaznamenány v kanceláři recorder každého kraje, v němž žádný nemovitý majetek může být umístěn která je dopravena oraffected podle takové smlouvy.

NRS 123.290 záznam smlouvy o poskytnutí oznámení. Whensuch manželské smlouvy nebo vypořádání je uložen na pozemkovém úřadu forrecord, musí, stejně jako ke všem majetku postiženého čímž se v kraji, kde stejné je uložena, sdělit úplné oznámení na všechny osoby z jejich obsahu.

NRS 123.300 účinek nezaznamenání smlouvy nebo vypořádání. Žádná taková manželská smlouva nebo vypořádání není platná pro jakoukoli nemovitost, nebo ovlivnit to samé, s výjimkou mezi jejími stranami, dokud nebude uložen do záznamu u zapisovače kraje, ve kterém je taková nemovitost situována.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.