NRS: KAPITTEL 123 – RETTIGHETER TIL EKTEPAR

KAPITTEL 123 – RETTIGHETER TIL EKTEPAR

GENERELLE BESTEMMELSER

NRS 123.010 Eiendomsrett til et ektepar styrt av kapittel; unntak; rettigheter vestedbefore 10 Mars 1873, ikke berørt.

NRS 123.020 Curtesyand medgift ikke tillatt.

NRS 123.030 Howa ektepar kan holde eiendom.

NRS 123.050 Ektefelleikke ansvarlig for gjeld av andre pådratt før ekteskapet.

NRS 123.060 Nointerests i eiendom av andre.

NRS 123.070 Ektefellerkan inngå kontrakter.

NRS 123.080 Kontraktsmessige juridiske forhold: Separasjonsavtale; vurdering; introduksjon i skilsmisse handling.

NRS 123.090 Necessariespromised til forsømt ektefelle når forsømmer ektefelle forsømmer å gi; gjenoppretting av verdi.

NRS 123.100 Abandonedspouse ikke ansvarlig for støtte til å forlate ektefelle.

NRS 123.110 Whenspouse må støtte andre ektefelle.

NRS 123.121 Segregationof damage awards når ektefeller saksøke i fellesskap.

NRS 123.125 Characterof eiendom overført til klarering.

SEPARAT EIENDOM

NRS 123.130 Separateeiendom for hver ektefelle.

NRS 123.140 Inventoryof separat eiendom: Kjøring; opptak; supplerende inventar.

NRS 123.150 Opptak av inventar er varsel og bevis på tittel.

NRS 123.160 Effekt av manglende registrering av beholdning.

NRS 123.170 Eachspouse kontrollerer egen egen eiendom.

NRS 123.180 Eiendomog inntjening av mindreårige barn.

NRS 123.190 Inntekter av enten ektefelle bevilget til eget bruk i henhold til skriftlig fullmakt fra annen ektefelle anses gave.

FELLESSKAPSEGENSKAP

NRS 123.220 Communityproperty definert.

NRS 123.225 Interesser av hver ektefelle i fellesskapets eiendom er til stede, eksisterende og like interesser.

NRS 123.230 Controlof fellesskapets eiendom.

NRS 123.240 Betalingereller refusjon under stønad eller spareplaner til ansatte, begunstigede orestates: Utslipp av arbeidsgiver, bobestyrer eller forsikringsselskap fra adverseclaims; varsel.

NRS 123.250 Eierskapav overlevende ved død av ektefelle; avhending av vilje av decedent.

NRS 123.259 Divisjonav inntekt og ressurser av ektepar: Måte; betingelser; restriksjoner.

EKTESKAPSKONTRAKTER ELLER FORLIK

NRS 123.270 Kontraktseller forlik som skal skrives og erkjennes.

NRS 123.280 Opptaki fylker hvor fast eiendom ligger.

NRS 123.290 Recordof kontrakt for å formidle varsel.

NRS 123.300 Effekt av ikke opptakskontrakt eller oppgjør.

NRS 123.310 Mindrekan inngå ekteskapskontrakter eller forlik.

GENERELLE BESTEMMELSER

NRS 123.010 Eiendomsrett til et ektepar styrt av kapittel; unntak; rettigheter opptjent Før 10 Mars 1873, ikke berørt.

1. Eiendomsretten til et ektepar styres av dette kapittelet, med mindre det er:

(a) en premarital avtale som er rettskraftig til kapittel 123A I NRS; eller

(b) en ekteskapskontrakt eller forlik,

Ê som strider mot dette.

2. Kapittel 76, Statutes Of Nevada 1865, eravslørt, men ingen rettigheter opptjent eller saksbehandling tatt Før Mars 10, 1873, skal berøres av noe som finnes i dette kapitlet I NRS.

+ — (NRS A 1989,1004; 2017,760)

NRS 123.020 Curtesy og medgift ikke tillatt. Noestate er tillatt en ektefelle som leietaker av curtesy ved døden av hans eller herspouse, heller ikke er noen eiendom i medgift tildelt den andre ektefellen på deathof hans eller hennes ektefelle.

— (NRS A 2017, 761)

NRS 123.030 Hvordan et ektepar kan holde eiendom. Amarried par kan holde fast eller løsøre som felles leietakere, leietakere incommon, eller som felleseie.

— (NRS A 1959, 408; 2017, 761)

Nrs 123.050 Ektefelle ikke ansvarlig for gjeld av andre pådratt før ekteskapet. Verken egen eiendom av en ektefelle ellerektefellesskapets andel av felleseie er ansvarlig for gjelden til den andre ektefellen inngått før ekteskapet.

— (NRS A 1975, 558)

NRS 123.060 ingen interesser i andres eiendom. Unntaksom nevnt I NRS 123.070, ingen ektefelle har noeninteresse for den andre ektefellens eiendom.

— (NRS A 2017, 761)

Nrs 123.070 Ektefeller kan inngå kontrakter. Eithershouse kan inngå noen kontrakt, engasjement eller transaksjon med andre, eller med noen annen person som respekterer eiendom, som enten kan gå inn i hvis ugift, underlagt noen kontrakt, engasjement eller transaksjon mellom seg selv, til de generelle regler som styrer handlingene til personer som okkuperer tillit og tillit til hverandre.

— (NRS A 2017, 761)

NRS 123.080 Kontrakt endre juridiske forhold: Separasjon avtalen; vurdering; innføring i bevis i skilsmisse handling.

1. Et ektepar kan ikke ved noen kontrakt med hverandre endre sine juridiske forhold unntatt med hensyn til eiendom, og exceptat de kan godta en umiddelbar separasjon og kan sørge for støtte av en av dem og deres barn under slik separasjon.

2. Partenes gjensidige samtykke er atilstrekkelig vurdering for en slik avtale som nevnt i punkt 1.

3. I tilfelle at en sak for skilsmisse erutvide eller umiddelbart overveid av en av ektefellene mot den andre,skal gyldigheten av en slik avtale ikke påvirkes av en bestemmelse derat avtalen er gjort med det formål å fjerne emnetderav fra rettssaker, og at i tilfelle skilsmisse er gitt til en av partene, skal avtalen tre i kraft og ikkeellers.

4. Hvis en kontrakt utført av en giftpar, eller en kopi av denne, bli introdusert i bevis som en utstilling i anyskilsmisse handling, og retten skal ved dekret eller dom ratifisere eller vedta orapprove kontrakten ved henvisning til dette, dekret eller dom skal ha den samme kraft og virkning og rettslige konsekvenser som om kontrakten var kopiert inn i dekretet, eller vedlagt denne.

+ — (NRS A 2017, 761)

NRS 123.090 Necessaries gitt til forsømt ektefelle når neglisjere spouseneglects å gi; gjenvinning av verdi. Hvis ektefelle forsømmer å gjøre tilstrekkelig bestemmelse for støtte fra hans eller hennes ektefelle, kan enhver annen person i god tro forsyne den forsømte ektefellen med artikler som er nødvendige for hans eller hennes støtte, og gjenopprette den rimelige verdien fra den forsømte ektefellen. Forsømmelsens egen eiendom er ansvarlig for kostnadene ved slike nødvendigheter dersom fellesskapets eiendom for ektefellene ikke er tilstrekkelig til å tilfredsstille slik gjeld.

— (NRS A 1975, 558; 2017, 761)

NRS 123.100 Forlatt ektefelle ikke ansvarlig for stotte av forlatt ektefelle. En ektefelle forlatt av hans eller hennes ektefelle er ikke pålidelig for støtte fra den forlatte ektefellen til en slik ektefelle tilbyr å vende tilbake, med mindre forsømmelsen av den forlatte ektefellen begrunnet oppgivelsen.

— (NRS A 1975, 558; 2017, 761)

NRS 123.110 når ektefelle må støtte annen ektefelle. Aspouse må støtte sin ektefelle ut av hans eller hennes egen eiendom når ektefellen ikke har noen egen eiendom og de har ingen fellesskapseiendom, og ektefellen, fra svakhet, er ikke i stand til eller kompetent til å støtte seg selv.

— (NRS A 2017, 762)

NRS 123.121 Segregering av skade tildelinger når ektefeller saksøke i fellesskap. Når ektefeller saksøke i fellesskap, eventuelle skader awardedshall være segregert som følger:

1. Hvis handlingen er for personskader, skader vurderes for:

(A) Personskader og smerte og lidelse, den skadde ektefellen som sin egen eiendom.

(b) Tap av komfort og samfunn, til ektefellensom lider slike tap.

(c) Tap av tjenester og sykehus og medisinske utgifter, til ektefellene som felleseie.

2. Hvis handlingen er for skade påeiendom, skal skader tildeles i henhold til karakteren av den skadede eiendommen. Skader på egen eiendom skal tildeles ektefelle owningsuch eiendom, og skader på felleseie skal tildeles thespouses som felleseie.

(Lagt TIL NRS av 1975, 558; A 2017, 762)

NRS 123.125 Karakter av eiendom overført til tillit.

1. Et tillitsinstrument kan fastsette at fellesskapseiendom eller separat eiendom overført til en ugjenkallelig tillit, hvor begge ektefeller er fordelingsmottakere, som definert I NRS 163.415, forblir fellesskapseiendom eller separat eiendom, etter hva som er aktuelt, under ekteskapet. Enhver fellesskapseiendom eller separat eiendom, inkludert, uten begrensning, enhver inntekt, verdsettelse og fortjeneste derav, som distribueres eller trekkes tilbake fra et tillitsinstrument som inneholder en slik bestemmelse, forblir fellesskapseiendom eller separat eiendom, som aktuelt.

2. En ektefelle eller annen part i en sak må etablere ved klare og overbevisende bevis omdanning av communityproperty eller egen eiendom som overføres til en tillit fra, asapplikable:

(a) Fellesskapets eiendom for å skille eiendom; eller

(b) Separat eiendom til fellesskapets eiendom.

3. Bestemmelsene i dette avsnittet påvirker ikke karakteren av fellesskapets eiendom eller egen eiendom som er overført til en tillit på annen måte enn som beskrevet i dette avsnittet.

(Lagt TIL NRS innen 2017, 1669;A 2019,1852)

SEPARAT EIENDOM

NRS 123.130 Separat eiendom for hver ektefelle. Alleiendom av en ektefelle som eies av ham eller henne før ekteskapet, og som ble anskaffet av ham eller henne etterpå ved gave, testamentere, tenke, nedstigning eller ved en pris for personskade skader, med leier, problemer og fortjeneste derav, er hans orher egen eiendom.

— (NRS A 1975, 558; 2017, 762)

NRS 123.140 Beholdning av egen eiendom: Utforelse; opptak; supplerende beholdning.

1. En fullstendig og fullstendig oversikt over en gift persons adskilte eiendom, eksklusive penger, kan utarbeides og signeres av en slik person, anerkjent eller bevist på den måten som kreves for bekreftelse eller bevis på overføring av fast eiendom, og kan registreres,dersom en slik person er bosatt i Denne Staten, på kontoret til opptakeren av fylket der en slik person bor. Hvis noen fast eiendom ligger i en annenlandet er inkludert i en registrert beholdning, da skal beholdningen ogsåinnspilt på kontoret til opptakeren til et annet fylke.

2. Hvis den gifte personen ikke er bosatt i denne staten, skal en registrert inventar registreres på kontoret til det enkelte fylke hvor en del av eiendommen, ekte eller personlig, issituated, lokalisert eller brukt.

3. Fra tid til annen etterpå, en furtherand supplerende inventar kan gjøres ut, signert, anerkjent eller bevist, andrecorded på samme måte, av alle andre separate eiendom etterpå kjøpt av en slik gift person, med unntak av penger, og leier, problemer og fortjeneste av slike egen eiendom, inkludert i den opprinnelige eller noen etterfølgende, hvis det samme være i penger.

— (NRS A 1959, 9; 1975, 559)

NRS 123.150 Registrering av inventar er varsel og bevis på tittel.

1. Hvis en gift person er bosatt i denne staten, er opptaket av opptegnelsen av personens egen eiendom i kontoret til opptakeren i fylket der personen bor, varsel om personens tittel på den separate eiendommen, med unntak av noen virkelige eiendommersituere i et annet fylke, og som til den virkelige eiendommen, er opptaket av inventory derav på kontoret til opptakeren i fylket der den samme issituate, varsel om personens tittel dertil.

2. Hvis en gift person ikke er bosatt i denne staten, er opptaket av beholdningen av personens separate eiendom på kontoret til opptakeren i fylket der en del av eiendommen,ekte eller personlig, inkludert i beholdningen, situert, lokalisert eller brukt, oppmerksom på personens tittel om all den eiendommen ligger, ligger eller brukes i det fylket.

— (NRS A 1975, 559; 2001, 1755; 2003, 75)

NRS 123.160 Effekt av manglende registrering av inventar.

1. Når en gift person er bosatt i denne staten, unnlatelse av å fil for posten en opptelling av en slik person ‘ sseparate eiendom på kontoret til opptakeren av fylket bosted, orthe utelatelse fra inventar, arkivert for posten i et slikt kontor, av noen del av slik eiendom, bortsett fra som fast eiendom situate i et annet fylke, iprima facie bevis, som mellom slik gift person og kjøpere i goodfaith og for en verdifull vurdering fra den andre ektefellen, at eiendom som ingen inventar har blitt så arkivert, eller som har blitt utelatt fra theinventory, er ikke den separate eiendommen til en slik person. Som til noen reell propertysituate i et annet fylke, unnlatelse av å sende inn for posten en inventar derpå kontoret til opptakeren av fylket der det samme er situate, eller theomission fra inventar, arkivert for posten i et slikt kontor, av noen del ofsuch fast eiendom, er prima facie bevis, som mellom gift person andsuch kjøpere som nevnte, at en slik fast eiendom som ingen inventar hasbeen så arkivert, eller som er utelatt fra beholdningen, er ikke suchperson egen eiendom.

2. Når en gift person ikke er bosatt i denne staten, er unnlatelsen av å arkivere en oversikt over en slik persons separate eiendom på kontoret til opptakeren i fylket der noen del av en slik eiendom er lokalisert, lokalisert eller brukt, eller utelatelsen fra lageret, arkivert i et slikt kontor, av en hvilken som helst del av en slik eiendom, som for all slik eiendom situere, lokalisert eller brukt i det fylket, hvorav ingen inventoryhas blitt så arkivert, eller som er utelatt fra beholdningen, prima facieevidence, som mellom den gifte personen og slike kjøpere som nevnt, detdet samme er ikke en slik persons særeie.

3. Bestemmelsene I NRS 123.140, 123.150 ogdenne delen utelukker ikke innføring av andre bevis for å vise separateneller fellesskapskarakter av ektefellens eiendom.

— (NRS A 1975, 559)

NRS 123.170 hver ektefelle kontrollerer egen egen eiendom. Enten ektefelle kan, uten samtykke fra den andre ektefellen, formidle, belaste, behøve eller på annen måte på noen måte avhende sin egen eiendom.

— (NRS A 1975, 560)

NRS 123.180 Eiendom og inntjening for mindreårige barn.

1. Enhver eiendom som er anskaffet av et barn vedgift, testament, utarbeide eller nedstigning, med leier,problemer og fortjeneste derav, er barnets egen eiendom, og ingen av foreldrene har rett til noen interesse.

2. Inntektene og akkumulasjonene avinntektene til et mindreårig barn er fellesskapets eiendom til hans eller hennes foreldreunless avstått til barnet. Slik tilbakelevering kan vises ved skriftliginstrument, bevis på en bestemt muntlig gave eller bevis på et oppførselskurs.

3. Når et ektepar borseparat og hverandre inntjening og ansamlinger av inntektene til sine mindreårige barn, med mindre tilbakelevert, er den separate eiendommen til ektefellen som har deres varetekt eller, hvis ingen varetekt award er gjort, så den separate eiendom av ektefellen som slike barn lever.

— (NRS A 1975, 560; 2017, 762)

NRS 123.190 Inntekt av enten ektefelle bevilget til eget bruk i henhold til skriftlig fullmakt fra annen ektefelle anses gave. Når en ektefelle har gitt skriftlig fullmakt til sin ektefelle for å tilpasse seg sin egen bruk, er ektefellens inntjening, det samme, med problemene og fortjenesten, ansett som en gave fra en ektefelle til den andre, og er med slike problemer og fortjeneste, sistnevnte ektefelles egen eiendom.

— (NRS A 1973, 1036; 2017, 762)

FELLESSKAPSEIENDOM

NRS 123.220 Fellesskapseiendom definert. Alleiendom, annet enn det som er angitt I NRS 123.130, ervervet etter ekteskap av enten ektefelle eller begge ektefeller, er fellesskapseiendom uten annet følger av:

1. En avtale skriftlig mellomektefeller.

2. Et dekret om separat vedlikehold utstedtav en domstol med kompetent jurisdiksjon.

3. NRS 123.190.

4. Et dekret utstedt eller skriftlig avtalegitt i HENHOLD TIL NRS 123.259.

— (NRS A 1975, 560; 1987, 1016; 1989, 380; 2009, 1636;2017, 763)

NRS 123.225 Interessene til hver ektefelle i felleseie er til stede, eksisterende og like interesser.

1. De respektive interessene til hver ektefellei fellesskapets eiendom under videreføring av ekteskapsforholdet er nåværende, eksisterende og like interesser, underlagt bestemmelsene I NRS 123.230.

2. Bestemmelsene i denne delen gjelder forall fellesskapseiendom, om fellesskapets eiendom ble kjøpt før, påeller etter 26. Mars 1959.

(Lagt TIL NRS av 1959, 408; A 1997, 1596;2017, 763)

NRS 123.230 Kontroll av fellesskapets eiendom. Aspouse kan, ved skriftlig fullmakt, gi den andre den komplette makten til å selge, formidle eller behøve enhver eiendom som holdes som fellesskapseiendom eller eithersouse, som handler alene, kan forvalte og kontrollere fellesskapseiendom, uansett om fellesskapseiendom ble kjøpt før, på eller etter 1. juli 1975, med samme makt av disposisjon som den fungerende ektefellen har over hans eller hennes separateiendom, bortsett fra at:

1. Verken ektefelle kan utarbeide eller testamentere mer enn halvparten av fellesskapets eiendom.

2. Verken ektefelle kan gi en gave avsamfunnseiendom uten uttrykkelig eller underforstått samtykke fra den andre.

3. Verken ektefelle kan selge, formidle eller nummerere fellesskapets fast eiendom med mindre begge deltar i utførelsen av den eller annet instrument som den virkelige eiendommen selges, formidles eller er i mindretall, og skjøtet eller annet instrument må anerkjennes av begge.

4. Verken ektefelle kan kjøpe eller kontrakt å kjøpe samfunnet fast eiendom med mindre begge delta i transaksjonen ofpurchase eller i gjennomføringen av kontrakten for kjøp.

5. Ingen ektefelle kan opprette en sikkerhetsinteresse, annet enn en sikkerhetsinteresse for kjøpspenger som definert i NRS 104.9103, i eller selge husholdningsvarer, møbler eller apparater i samfunnet,med mindre begge inngår i sikkerhetsavtalen eller salgskontrakten, hvis noen.

6. Verken ektefelle kan erverve,kjøpe, selge, formidle eller behefte eiendeler, herunder fast eiendom og goodwill, av misbruk der begge ektefeller delta i sin ledelse uten samtykke fra den andre. Hvis bare en ektefelle deltar i ledelsen, kan han eller hun, i den ordinære virksomheten, erverve, kjøpe, selge, formidle eller belaste eiendelene, herunder fast eiendom og goodwill, av virksomheten uten samtykke fra den ikke-deltakende ektefellen.

— (NRS A 1973, 1037; 1975, 560; 1977, 271; 1997, 1596; 1999, 391)

NRS 123.240 Betalinger eller refusjoner i henhold til ytelses-eller spareplaner til ansatte, begunstigede eller eiendommer: Utslipp av arbeidsgiver, bobestyrer eller forsikringsselskapfra negative krav; varsel. Bestemmelsene I NRS 123.220 og 123.230, når betaling eller refusjon er gjort til ansatt, tidligere ansatt, eller hans eller hennes mottaker eller eiendom i henhold til askrevne pensjons -, døds-eller annen pensjonsplan eller spareplan, skal slik betaling eller refusjon fullt ut utlede arbeidsgiver og enhver bobestyrer eller forsikringsselskap som foretar slik betaling eller refusjon fra alle ugunstige krav. noen andre person som en slik annen person hevder å være berettiget til slik betaling eller refusjon eller en del av denne eller hvor en bobestyrer eller forsikringsselskap foretar betalingen, har slikt varsel blitt mottatt av bobestyrer eller forsikringsselskap på sitt hjemmekontor, men ingenting i denne seksjonen skal påvirke krav eller rett til slik betaling eller refusjon eller del av det mellom alle andre enn den ansatte og bobestyrer eller forsikringsselskap som foretar slik betaling eller refusjon.

NRS 123.250 eierskap av overlevende ved død av ektefelle; avhending av vilje ofdecedent.

1. Med mindre annet er angitt i insubsection 2, ved død av en av ektefellene:

(a) en udelt en halv interesse i fellesskapets eiendom tilhører den gjenlevende ektefellen og hans eller hennes soleseparate eiendom.

(b) gjenværende interesse:

(1) eller, i fravær av en slik testamentarydisposisjon, går til den overlevende ektefellen; og

(2) er den eneste delen som er gjenstand foradministrasjon i henhold til bestemmelsene i tittel 12 I NRS.

2. Bestemmelsene i denne paragraf:

(a) gjelder ikke i den grad de ikke er i samsvar med bestemmelsene i kapittel 41B I NRS.

(b) gjelder ikke for fellesskapets eiendom med rightof survivorship.

(c) Gjelder for all annen fellesskapseiendom, uansett om fellesskapseiendommen ble ervervet før, på eller etter 1. juli 1975.

3. Som brukt i denne delen, “communityproperty with right of survivorship” betyr fellesskapets eiendom der en rightof survivor eksisterer i henhold TIL NRS111.064 eller 115.060 eller en annen bestemmelse i loven.

— (NRS A 1957, 359; 1959, 408; 1975, 561; 1981, 779; 1997, 1597; 1999, 1355; 2017, 763)

NRS 123.259 Fordeling av inntekt og ressurser av ektepar: Måte; vilkår; restriksjoner.

1. Med mindre annet er angitt insubsection 2, en domstol med kompetent jurisdiksjon kan, på en skikkelig begjært av en ektefelle eller verge av en ektefelle, angi et dekret dele theinncome og ressurser av et ektepar i henhold til denne paragraf hvis en spouseis en institusjonalisert ektefelle og den andre ektefellen er et fellesskap ektefelle.

2. Domstolen skal ikke gå inn i et slikt dekret dersom delingen er i strid med en førekteskapelig avtale mellom ektefellene som kan håndheves i henhold til nrs kapittel 123.

3. Med mindre det er endret i henhold til underavsnitt4 eller 5, kan retten dele inntekt og ressurser:

(A) Likt mellom ektefellene; eller

(b) ved å beskytte inntekt for fellesskapet gjennom anvendelse av det maksimale føderale minimums månedlige vedlikeholdsbehovetillatelse angitt i 42 U. S. C. § 1396r-5(d) (3) (C) og ved å tillate overføring av ressurser til samfunnet ektefelle et beløp som ikke overstiger beløpet angitt i 42 U. S. C. § 1396r-5(f)(2)(a) (ii).

4. Dersom en av ektefellene fastslår at ektefellen trenger en inntekt som er større enn den som ellers er fastsatt under punkt 3 bokstav b), kan retten, etter å ha funnet ekstraordinære omstendigheter som resulterer i betydelig økonomisk tvang og skriftlig fremlegge grunnene til at det er funnet, legge inn en ordre om støtte mot den institusjonaliserte ektefellen for støtte fra ektefellen i fellesskapet i et beløp som er tilstrekkelig til å gi slik tilleggsinntekt som er nødvendig.

5. Dersom en av ektefellene fastslår at aoverføring av ressurser til fellesskapets ektefelle i henhold til punkt (b) i underavsnitt 3, i forhold til inntektsbeløpet som genereres ved en slik overføring,er utilstrekkelig til å øke inntektene til fellesskapets ektefelle til det beløpet som er tillatt i henhold til punkt (b) i underavsnitt 3 eller en ordre om støtte utstedt i henhold til underavsnitt 4, kan retten erstatte en mengde ressurser som er tilstrekkelig til å gi inntekt for å finansiere beløpet som er tillatt eller å finansiere ordren om støtte.

6. En kopi av en begjæring om lettelse undersubsection 4 eller 5 og enhver rettskjennelse utstedt i henhold til en slik begjæring må bli servert På Administrator Av Division Of Welfare And SupportiveServices Av Department of Health and Human Services når noen søknad om medisinsk hjelp er gjort av eller på vegne av en institusjonalisert ektefelle.Administratoren kan gripe inn senest 45 dager etter mottak av divisjon For Velferd Og Støttende Tjenester Av Department of Health andHuman Tjenester av en søknad om medisinsk hjelp og en kopi av thepetition og enhver ordre angitt i henhold til ledd 4 eller 5, og kan flytte tomodifisere ordren.

7. En person kan inngå en skriftligavtale med sin ektefelle som deler sin samfunnsinntekt, eiendeler ogforpliktelser i like store deler av egen inntekt, eiendeler og forpliktelser fraektefeller. En slik avtale gjelder bare hvis en ektefelle er en institusjonalisert ektefelle og den andre ektefellen er et fellesskap ektefelle eller adivisjon av inntekt eller ressurser ville tillate en ektefelle å kvalifisere for tjenester under NRS 427A. 250 to427A. 280, inkluderende.

8. En avtale inngått eller decreeentered i henhold til denne paragrafen kan ikke være bindende For Delingen Av Welfareand Støttende Tjenester Av Department Of Health And Human Services inmaking bestemmelser Under State Plan For Medicaid.

9. Som brukt i denne delen,” samfunnspouse “og” institusjonalisert ektefelle ” har betydningen henholdsvis tilskrevet dem i 42 u. S. C. § 1396r-5 (h).

(Lagt TIL NRS av 1987, 1016; A 1989, 380, 1005; 1993, 2412; 1997, 1248; 2009, 1257;2017, 763)

EKTESKAPSKONTRAKTER ELLER FORLIK

NRS 123.270 Kontrakter eller forlik som skal skrives og erkjennes. Alle ekteskapskontrakter eller oppgjør må være skriftlig, og henrettet og anerkjent eller bevist på samme måte som aconveyance av land er nødvendig for å bli henrettet og anerkjent eller bevist.

NRS 123.280 Opptak i fylker hvor fast eiendom ligger. Når en slik ekteskapskontrakt eller forlik isacknowledged eller bevist, det må være registrert på kontoret til opptakeren av hvert fylke der noen fast eiendom kan ligge som er formidlet eller berørt av en slik kontrakt.

NRS 123.290 Registrering av kontrakt for å meddele varsel. Når slik ekteskapskontrakt eller oppgjør er deponert i opptakerens kontor forrecord, det skal, som til all eiendom berørt dermed i fylket hvor thesame er deponert, gi full varsel til alle personer av innholdet derav.

NRS 123.300 Effekt av ikke opptakskontrakt eller oppgjor. Ingen slik ekteskapskontrakt eller forlik skal være gyldig med hensyn til noen fast eiendom, eller påvirke det samme, unntatt som mellom partene dertil, før det skal deponeres for posten med opptakeren av fylket der slik fast eiendom er situate.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.