Entender vs Comprender
entenderand comprenderという言葉は、どちらも”理解する”という意味です。 彼らは主に同義語であると考えられており、ほとんどの場合、彼らはかなり互換性があります。 しかし、いくつかの文脈では、英語の”理解する”と”理解する”という言葉のように、その意味がわずかに異なる場合があります。
Entenderは、一般的な理解を示すためにcomprenderよりも頻繁に使用できます。 一方、Comprenderは、より深いレベルでの理解を強調するために使用されることがあります; 概念、状況、目的、または何かの重要性の理解を記述する。
簡単に言えば、あなたは耳でentenderし、あなたの脳でcomprenderと言うことによって、二つを区別する人もいます。
Entender vs Comprender
- Entiendo las reglas del juego.
ゲームのルールは理解している。 - いいえentiendo esta palabra.
私はこの言葉を理解していません。 - 海のentiendo ni una sola palabra de este libro!
この本の一言もわからない! - Ella quiere comprender el arte moderno.
彼女は現代美術を理解したいと思っています。 - なぜ彼がそのように感じているのか理解しています。
- いいえcomprendo la guerra.
私は戦争を理解していません。